1 | 好久不见。 | Hǎojiǔ bùjiàn? | ไม่ได้เจอกันนาน |
2 | 你怎么样? | Nǐ zěnme yàng? | คุณเป็นอย่างไรบ้าง? |
3 | 怎样。 | zěnyàng | เป็นไง ทักเพื่อนสนิท |
4 | 最近怎么样? | Zuìjìn zěnme yàng? | ช่วงนี้เป็นอย่างไรบ้าง? |
5 | 你好吗? | Nǐ hǎo ma? | คุณสบายดีไหม? |
6 | 最近好吗? | Zuìjìn hǎo ma? | ช่วงนี้สบายดีไหม? |
7 | 我很好。 | Wǒ hěnhǎo。 | ฉันสบายดีมากๆ |
8 | 太好啊。 | tàihǎoa。 | ดีเหลือเกิน |
9 | 非常好。 | fēichánghǎo。 | ดีมาก |
10 | 好极了。 | hǎojíle。 | ดีสุดๆ |
11 | 好。 | hǎo。 | ดี |
12 | 还好。 | háihǎo。 | ก็ดี |
13 | 还可以。 | háikěyǐ。 | ไม่เป็นไร |
14 | 还行。 | háixíng。 | สบายดี |
15 | 还行。 | háixíng。 | ปกติ |
16 | 一般般。 | yībānbān。 | เฉยๆ |
17 | 不怎么样。 | bùzěmeyàng。 | ก็ไม่ยังไง |
18 | 不怎样。 | bùzěyàng。 | ก็ไม่ยังไง (ใช้กับเพื่อนสนิท) |
19 | 不太好。 | bùtàihǎo。 | ไม่ค่อยดี |
20 | 不舒服。 | búshūfú。 | ไม่สบาย |
21 | 很难过。 | hěnnánguò。 | รู้สึกไม่ดี |
22 | 很难过。 | hěnnánguò。 | รู้สึกไม่สบายใจ |
23 | 很难过。 | hěnnánguò。 | รู้สึกทุกข์ใจ |
24 | 不好。 | bùhǎo。 | รู้สึกไม่ดี |
25 | 吃了吗? | chīlema? | กินหรือยัง? |
26 | 吃饱了吗? | chībǎolema? | กินอิ่มหรือยัง? |
27 | 去哪儿。 | qù nǎ’er? | ไปไหน? |
28 | 吃了。 | chīle。 | กินแล้ว |
29 | 吃饱了。 | chībǎole。 | กินอิ่มแล้ว |
30 | 没吃。 | méichī。 | ยังไม่ได้กิน |
31 | 没吃。 | méichī。 | ยังไม่กิน |
32 | 还没吃。 | háiméichī。 | ยังไม่ได้กินเลย |
33 | 你呢? | Nǐ ne? | คุณล่ะ? |
34 | 你吃饭饱了吗? | Nǐ chīfàn bǎole ma? | คุณกินข้าวอิ่มหรือยัง? |