1 | 福 | fú | ความสุข |
2 | 富 | fù | ร่ำรวย |
3 | 副 | fù | รอง |
5 | 幅 | fú | รูปภาพ |
1 | 怕 | pà | กลัว |
2 | 拍 | pāi | ตบ/ถ่าย |
3 | 伯 | bó | อา |
4 | 白 | bái | ขาว |
5 | 百 | bǎi | ร้อย |
1 | 主 | zhǔ | หลัก |
2 | 住 | zhù | อาศัย |
3 | 注 | zhù | สนใจ/หมายเหตุ |
4 | 柱 | zhù | เสา |
5 | 往 | wǎng | ไปยัง |
1 | 前 | qián | ก่อน |
2 | 剪 | jiǎn | ตัด |
3 | 煎 | jiān | ทอด |
4 | 清 | qīng | ใส/ชัดเจน |
5 | 晴 | qíng | สดใส |
6 | 青 | qīng | สีเขียวๆฟ้าๆ |
7 | 情 | qíng | ความรู้สึก |
8 | 清 | qīng | กรุณา |
1 | 今 | jīn | วันนี้/ปัจจุบัน |
2 | 冷 | lěng | หนาว |
3 | 令 | lìng | ให้/คำสั่ง |
1 | 入 | rù | เข้า |
2 | 人 | rén | คน |
3 | 八 | bā | แปด |
1 | 包 | bāo | กระเป๋า |
2 | 饱 | bǎo | อิ่ม |
3 | 抱 | bào | กอด/อุ้ม |
4 | 跑 | pǎo | วิ่ง |
5 | 泡 | pào | แช่ |
1 | 已 | yǐ | เรียบร้อย |
2 | 己 | jǐ | ตัวเอง |
1 | 牛 | niú | วัว |
2 | 午 | wǔ | เที่ยง/บ่าย |
1 | 免 | miǎn | หลีกเลี่ยง |
2 | 兔 | tù | กระต่าย |
1 | 早 | zǎo | ก่อน |
2 | 早 | zǎo | ตอนต้น |
3 | 旱 | hàn | ภัยแล้ง |
1 | 马 | mǎ | ม้า |
2 | 与 | yǔ | และ |
1 | 业 | yè | อุตสาหกรรม |
2 | 亚 | yà | เอเชีย |
1 | 蔡 | cài | ไช่ (นามสกุลของชาวจีน) |
2 | 葵 | kuí | ดอกทานตะวัน |
1 | 绿 | lǜ | สีเขียว |
2 | 录 | lù | บันทึก |
1 | 区 | qū | พื้นที่ |
2 | 区 | qū | โซน |
3 | 凶 | xiōng | ดุร้าย |
1 | 兄 | xiōng | พี่ชาย |
2 | 兑 | duì | แลกเปลี่ยนเงินตรา |
1 | 永 | yǒng | ตลอดไป |
2 | 水 | shuǐ | น้ำ |
1 | 科 | kē | สาขา |
2 | 料 | liào | วัสดุ |
1 | 骂 | mà | ด่า |
2 | 咒 | zhòu | คำสาป |
1 | 读 | dú | อ่าน |
2 | 续 | xù | ต่อเนื่อง |
1 | 拍 | pāi | ปรบมือ |
2 | 伯 | bó | ลุง |
1 | 抽 | chōu | สูบ |
2 | 袖 | xiù | แขนเสื้อ |
1 | 鸟 | niǎo | นก |
2 | 乌 | wū | อีกา |
1 | 看 | kàn | ดู |
2 | 着 | zhe | ยังคง |
1 | 同 | tóng | เหมือน |
2 | 周 | zhōu | สัปดาห์ |
1 | 母 | mǔ | แม่ |
2 | 每 | měi | แต่ละ |
1 | 或 | huò | หรือ |
2 | 咸 | xián | รสเค็ม |
1 | 问 | wèn | ถาม |
2 | 向 | xiàng | ไปยัง |
1 | 用 | yòng | ใช้ |
2 | 甩 | shuǎi | สะบัด |
3 | 甩 | shuǎi | เหวี่ยง |
4 | 甩 | shuǎi | โยน |
1 | 为 | wèi | เพื่อ |
2 | 办 | bàn | ทำ |
1 | 网 | wǎng | เน็ตเวิร์ค |
2 | 冈 | gāng | สันเขา |
1 | 允 | yǔn | อนุญาต |
2 | 充 | chōng | หน้าที่ |
คำทักทาย
1 | 好久不见。 | Hǎojiǔ bùjiàn? | ไม่ได้เจอกันนาน |
2 | 你怎么样? | Nǐ zěnme yàng? | คุณเป็นอย่างไรบ้าง? |
3 | 怎样。 | zěnyàng | เป็นไง ทักเพื่อนสนิท |
4 | 最近怎么样? | Zuìjìn zěnme yàng? | ช่วงนี้เป็นอย่างไรบ้าง? |
5 | 你好吗? | Nǐ hǎo ma? | คุณสบายดีไหม? |
6 | 最近好吗? | Zuìjìn hǎo ma? | ช่วงนี้สบายดีไหม? |
7 | 我很好。 | Wǒ hěnhǎo。 | ฉันสบายดีมากๆ |
8 | 太好啊。 | tàihǎoa。 | ดีเหลือเกิน |
9 | 非常好。 | fēichánghǎo。 | ดีมาก |
10 | 好极了。 | hǎojíle。 | ดีสุดๆ |
11 | 好。 | hǎo。 | ดี |
12 | 还好。 | háihǎo。 | ก็ดี |
13 | 还可以。 | háikěyǐ。 | ไม่เป็นไร |
14 | 还行。 | háixíng。 | สบายดี |
15 | 还行。 | háixíng。 | ปกติ |
16 | 一般般。 | yībānbān。 | เฉยๆ |
17 | 不怎么样。 | bùzěmeyàng。 | ก็ไม่ยังไง |
18 | 不怎样。 | bùzěyàng。 | ก็ไม่ยังไง (ใช้กับเพื่อนสนิท) |
19 | 不太好。 | bùtàihǎo。 | ไม่ค่อยดี |
20 | 不舒服。 | búshūfú。 | ไม่สบาย |
21 | 很难过。 | hěnnánguò。 | รู้สึกไม่ดี |
22 | 很难过。 | hěnnánguò。 | รู้สึกไม่สบายใจ |
23 | 很难过。 | hěnnánguò。 | รู้สึกทุกข์ใจ |
24 | 不好。 | bùhǎo。 | รู้สึกไม่ดี |
25 | 吃了吗? | chīlema? | กินหรือยัง? |
26 | 吃饱了吗? | chībǎolema? | กินอิ่มหรือยัง? |
27 | 去哪儿。 | qù nǎ’er? | ไปไหน? |
28 | 吃了。 | chīle。 | กินแล้ว |
29 | 吃饱了。 | chībǎole。 | กินอิ่มแล้ว |
30 | 没吃。 | méichī。 | ยังไม่ได้กิน |
31 | 没吃。 | méichī。 | ยังไม่กิน |
32 | 还没吃。 | háiméichī。 | ยังไม่ได้กินเลย |
33 | 你呢? | Nǐ ne? | คุณล่ะ? |
34 | 你吃饭饱了吗? | Nǐ chīfàn bǎole ma? | คุณกินข้าวอิ่มหรือยัง? |
คำชมเชย
1 | 很酷 | hěn kù | เจ๋งมาก |
2 | 牛逼 | niú bī | เจ๋ง/เก่ง |
3 | 很棒 | hěn bàng | เก่งมาก |
4 | 真牛 | zhēn niú | เจ๋งมาก/เก่งมาก |
5 | 厉害 | lìhài | เก่งมาก |
6 | 了不起 | liǎobùqǐ | ยอดเยี่ยม |
เคอร์ฟิว
宵禁 | xiāojìn | เคอร์ฟิว | |
1 | 宣布 | xuānbù | ประกาศ |
2 | 政府 | zhèngfǔ | รัฐบาล |
3 | 人类 | rénlèi | มนุษยชาติ |
4 | 异常 | yìcháng | ผิดปกติ |
5 | 新冠肺炎 | xīnguān fèiyán | โรคปอดบวม |
6 | 加油 | jiāyóu | สู้ๆ |
เครื่องสำอาง
化妆品 | huàzhuāngpǐn | เครื่องสำอาง | |
1 | 精华素 | jīnghuá sù | เซรั่ม |
2 | 防晒霜 | fángshài shuāng | ครีมกันแดด |
3 | 洗面液 | xǐmiàn yè | เจลล้างหน้า |
4 | 面膜膏 | miànmó gāo | ครีมมาร์กหน้า |
5 | 晚霜 | wǎnshuāng | ครีมทากลางคืน |
เครื่องประดับ
装饰品 | zhuāngshì pǐn | เครื่องประดับ | |
1 | 紫水晶 | zǐ shuǐjīng | พลอยสีม่วง/อเมทิสต์ |
2 | 红宝石 | hóngbǎoshí | ทับทิม |
3 | 钻石 | zuànshí | เพชร |
4 | 银 | yín | เงิน |
5 | 祖母绿 | zǔmǔ lǜ | มรกต |
6 | 彩色宝石 | cǎisè bǎoshí | หินสี |
7 | 水晶 | shuǐjīng | คริสตัล |
8 | 玉 | yù | หยก |
9 | 玉石 | yùshí | หยก |
10 | 粉色蓝宝石 | fěnsè lánbǎoshí | พลอยชมพู |
11 | 珍珠 | zhēnzhū | ไข่มุก |
12 | 蓝宝石 | lánbǎoshí | ไพลิน/บลูแซฟไฟร์ |
13 | 海蓝宝石 | hǎi lánbǎoshí | อะความารีน |
14 | 黄色蓝宝石 | huángsè lánbǎoshí | บุษราคัม |
15 | 金 | jīn | ทอง |
16 | 黄金 | huángjīn | ทอง |
17 | 项链 | xiàngliàn | สร้อยคอ |
18 | 宝石 | bǎoshí | อัญมณี |
19 | 手链 | shǒuliàn | กำไลข้อมือ |
เครื่องแต่งกาย
1 | 领带 | lǐngdài | เนคไท |
2 | 皮带 | pídài | เข็มขัด |
3 | 手帕 | shǒupà | ผ้าเช็ดหน้า |
4 | 围巾 | wéijīn | ผ้าพันคอ |
5 | 领结 | lǐngjié | หูกระต่าย |
6 | 手套 | shǒutào | ถุงมือ |
7 | 礼帽 | lǐmào | หมวกปีกกว้าง |
8 | 伞 | sǎn | ร่ม |
9 | 帽子 | màozi | หมวกแก๊ป |
เครื่องดนตรีไทย
泰国乐器 | Tàiguó yuèqì | เครื่องดนตรีไทย | |
1 | 竹制拍板 | zhú zhì pāibǎn | กรับ |
2 | 塔喷鼓 | tǎ pēn gǔ | ตะโพน |
3 | 铜钹 | tóng bó | ฉาบ |
4 | 鳄鱼琴 | èyú qín | จะเข้ |
5 | 孟族塔喷鼓 | mèng zú tǎ pēn gǔ | ตะโพนมอญ |
6 | 木琴 | mùqín | ระนาดเอก |
7 | 乌胡 | wū hú | ซออู้ |
8 | 大围锣 | dà wéi luó | ฆ้องวงใหญ่ |
9 | 小钹 | xiǎo bó | ฉิ่ง |
10 | 第一铁排琴 | dì yī tiě pái qín | ระนาดเอกเหล็ก |
11 | 三弦胡 | sānxián hú | ซอสามสาย |
12 | 琴 | qín | พิณ |
13 | 围鼓 | wéi gǔ | เปิงมาง |
14 | 唢呐 | suǒnà | ปี่มอญ |
15 | 通鼓 | tōng gǔ | โทน |
16 | 孟式围锣 | mèng shì wéi luó | ฆ้องมอญ |
17 | 四弦胡 | sì xián hú | กระจับปี่ |
18 | 第二铁排琴 | dì èr tiě pái qín | ระนาดทุ้มเหล็ก |
19 | 手鼓 | shǒugǔ | รำมะนา |
20 | 竹排箫 | zhúpái xiāo | โหวด |
21 | 箫 | xiāo | ปี่ |
22 | 箱型竹琴 | xiāng xíng zhúqín | ระนาดทุ้ม |
23 | 小围锣 | xiǎo wéi luó | ฆ้องวงเล็ก |
24 | 二胡 | èrhú | ซอด้วง |
25 | 竹箫 | zhú xiāo | ขลุ่ย |
เครื่องดนตรีจีน
中国乐器 | Zhōngguó yuèqì | เครื่องดนตรีจีน | |
1 | 磬 | qìng | หินชิ่ง |
2 | 阮 | ruǎn | พิณพระจันทร์ |
3 | 编钟 | biānzhōng | ระฆังราวแขวน |
4 | 埙 | xūn | ขลุ่ยโอคาริน่า |
5 | 扬琴 | yángqín | ขิมฝรั่ง |
6 | 笛子 | dízi | ขลุ่ยผิว |
7 | 唢呐 | suǒnà | ปี่โหว (ปี่ไม้ไผ่) |
8 | 木鱼 | mùyú | ฝากซุย (ปลาไม้) |
9 | 二胡 | èrhú | ซออู้ |
10 | 古筝 | gǔzhēng | กู่เจิง |
11 | 琵琶 | pípá | ผีผา |
12 | 葫芦萧 | húlu xiāo | ขลุ่ยน้ำเต้า |
13 | 锣鼓 | luógǔ | กลองล่อโก๊ะ |
14 | 古琴 | gǔqín | กู่ฉิน |
15 | 笙 | shēng | แคนจีน |
เครื่องใช้ไฟฟ้า
1 | 灯管 | dēng guǎn | หลอดนีออน |
2 | 电扇 | diànshàn | พัดลม |
3 | 洗衣机 | xǐyījī | เครื่องซักผ้า |
4 | 录音机 | lùyīnjī | เครื่องบันทึกเสียง |
5 | 遥控器 | yáokòng qì | รีโมท |
6 | 电灯 | diàndēng | โคมไฟ |
7 | 冰箱 | bīngxiāng | ตู้เย็น |
8 | 灯泡 | dēngpào | หลอดไฟ |
9 | 照相机 | zhàoxiàngjī | กล้องถ่ายรูป |
10 | 插头 | chātóu | ปลั๊กไฟ |
11 | 吸尘器 | xīchénqì | เครื่องดูดฝุ่น |
12 | 电脑 | diànnǎo | คอมพิวเตอร์ |
13 | 熨斗 | yùndǒu | เตารีด |
14 | 电话 | diànhuà | โทรศัพท์ |
15 | 收音机 | shōuyīnjī | วิทยุ |
16 | 开关 | kāiguān | สวิตช์ไฟ |
17 | 空调 | kòngtiáo | แอร์ |
18 | 烤箱 | kǎoxiāng | เตาอบ |
19 | 手机 | shǒujī | มือถือ |
20 | 电视 | diànshì | โทรทัศน์ |