1 | 阿姨 | āyí | น้า (ใช้เรียกผู้หญิงที่อายุมากกว่าเรามากหน่อย) |
2 | 阿姨 | āyí | ป้า (ใช้เรียกผู้หญิงที่อายุมากกว่าเรามากหน่อย) |
3 | 大哥 | dàgē | พี่ (ใช้เรียกผู้ชายที่อายุมากกว่าเราไม่มากนัก) |
4 | 大姐 | dàjiĕ | พี่ (ใช้เรียกผู้หญิงที่อายุมากกว่าเราไม่มากนัก) |
5 | 店员 | diànyuán | พนักงานประจำร้าน (ใช้เรียกเมื่อไปร้านขายของ 商店) |
6 | 店主 | diànzhŭ | เจ้าของร้าน |
7 | 服务员 | fúwùyuán | บริการ (ใช้เรียกเมื่อไปร้านอาหาร 饭馆) |
8 | 技术员 | jìshùyuán | ช่างซ่อมช่างเทคนิค |
9 | 老板 | lăobăn | เถ้าแก่ |
10 | 老板娘 | lăobănniáng | เถ้าแก่เนี้ย |
11 | 美女 | mĕinǚ | พี่ (สาวสวย ใช้เรียกคนแปลกหน้าที่ยังหนุ่มสาว) |
12 | 女士 | nǚshì | ผู้หญิง (คำเรียกสุภาพมากขึ้น) |
13 | 亲爱的 | qīn’ài de | ที่รัก (ใช้เรียกคนรักกัน) |
14 | 师傅 | shīfu | ช่างซ่อมช่างเทคนิค |
15 | 售货员 | shòuhuòyuán | พนักงานหรือคนขาย (ใช้เรียกเมื่อไปร้านขายของ 商场) |
16 | 帅哥 | shuàigē | พี่ (หนุ่มหล่อ ใช้เรียกคนแปลกหน้าที่ยังหนุ่มสาว) |
17 | 叔叔 | shūshu | อา (ใช้เรียกผู้ชายที่อายุมากกว่าเรามากหน่อย) |
18 | 叔叔 | shūshu | ลุง (ใช้เรียกผู้ชายที่อายุมากกว่าเรามากหน่อย) |
19 | 司机 | sījī | คนขับรถ |
20 | 先生 | xiānsheng | ผู้ชาย (ใช้ได้ทั้งคนที่อายุมากกว่าและน้อยกว่า แต่งงานแล้วหรือยังโสดอยู่ก็ใช้ได้) |
21 | 小姐 | xiĕojiĕ | ผู้หญิง (ใช้ได้ทั้งคนที่อายุมากกว่าและน้อยกว่า แต่งงานแล้วหรือยังโสดอยู่ก็ใช้ได้) |
22 | 小姐 | xiĕojiĕ | ผู้หญิง (ควรใช้แซ่นำหน้า) |