1 | 那又怎样? | Nà yòu zěnyàng? | แล้วไง? |
2 | 受不了了。 | Shòu bùliǎole. | ทนไม่ไหวแล้ว |
3 | 少来这套。 | Shǎo lái zhè tào. | อย่ามาไม้นี้ |
4 | 闭嘴。 | Bì zuǐ. | หุบปาก |
5 | 你有病啊。 | Nǐ yǒu bìng a. | คุณบ้าป่าวเนี่ย |
6 | 滚。 | Gǔn. | ไปให้พ้น |
7 | 你有什么了不起? | Nǐ yǒu shé me liǎobùqǐ? | วิเศษวิโสมาจากไหน? |
8 | 别烦我。 | Bié fán wǒ. | อย่ามายุ่งกับฉัน |
9 | 这不关你的事。 | Zhè bù guān nǐ de shì. | นี่ไม่เกี่ยวกับคุณ |
10 | 这不关你的事。 | Zhè bù guān nǐ de shì. | นี่ไม่ใช่ธุระอะไรของคุณ |
11 | 这不关你的事。 | Zhè bù guān nǐ de shì. | ไม่ต้องเผือก(เสือก) |
12 | 太过分了。 | Tài guòfènle. | เกินไปแล้วนะ |
ป้าย
1 | 禁止拍照 | jìnzhǐ pāizhào | ห้ามถ่ายภาพ |
2 | 请节约用水 | qǐng jiéyuē yòngshuǐ | กรุณาประหยัดน้ำ |
3 | 禁止入内 | jìnzhǐ rù nèi | ห้ามเข้า |
4 | 小心台阶 | xiǎoxīn táijiē | ระวังขั้นบันได |
5 | 禁止游泳 | jìnzhǐ yóuyǒng | ห้ามว่ายน้ำ |
6 | 禁止携带宠物入内 | jìnzhǐ xiédài chǒngwù rù nèi | ห้ามนำสัตว์เลี้ยงเข้ามา |
7 | 请脱鞋 | qǐng tuō xié | กรุณาถอดรองเท้า |
8 | 当心碰头 | dāngxīn pèngtóu | ระวังศรีษะ |
9 | 禁止钓鱼 | jìnzhǐ diàoyú | ห้ามตกปลา |
10 | 严禁抽烟 | yánjìn chōuyān | งดสูบบุหรี่โดยเด็ดขาด |
11 | 禁止吸烟 | jìnzhǐ xīyān | ห้ามสูบบุหรี่ |
12 | 当心触电 | dāngxīn chùdiàn | อันตรายไฟฟ้าแรงสูง |
13 | 当心滑跌 | dāngxīn huá diē | ระวังลื่นล้ม |
14 | 注意安全 | zhùyì ānquán | ระวังความปลอดภัย |
15 | 门前请勿停车 | ménqián qǐng wù tíngchē | กรุณาอย่าจอดรถขวางประตู |
16 | 请勿乱扔垃圾 | qǐng wù luàn rēng lèsè | กรุณาอย่าทิ้งขยะ |
17 | 请勿喧哗 | qǐng wù xuānhuá | กรุณาอย่าส่งเสียงดัง |
18 | 请勿喂食 | qǐng wù wèishí | กรุณาอย่าให้อาหารสัตว์ |
19 | 小心地滑 | xiǎoxīn dì huá | ระวังพื้นลื่น |
20 | 非公莫入 | fēi gōng mò rù | เฉพาะเจ้าหน้าที่ |
21 | 讲究 | jiǎngjiù | ใส่ใจ |
22 | 讲究交果 | jiǎngjiù jiāo guǒ | ใส่ใจในผลลัพธ์ |
23 | 讲究交率 | jiǎngjiù jiāo lǜ | ใส่ใจในประสิทธิภาพ |
24 | 讲究卫生 | jiǎngjiù wèishēng | ใส่ใจในสุขอนามัย |
25 | 讲究卫生,保持环境清洁。 | jiǎngjiù wèishēng, bǎochí huánjìng qīngjié. | ใส่ใจสุขอนามัย รักษาสภาพแวดล้อมให้สะอาด |
26 | 勿 | wù | ห้าม |
27 | 严禁 | yánjìn | ห้ามโดยเด็ดขาด |
28 | 宠物勿入 | chǒngwù wù rù | สัตว์เลี้ยงห้ามเข้า |
29 | 严禁烟火 | yánjìn yānhuǒ | ห้ามจุดไฟโดยเด็ดขาด |
30 | 严禁携带危险品 | yánjìn xiédài wéixiǎn pǐn | ห้ามนำวัตถุอันตรายติดตัว |
31 | 旅客 | lǚkè | นักท่องเที่ยว |
32 | 游客 | yóukè | นักท่องเที่ยว |
33 | 旅游者 | lǚyóu zhě | นักท่องเที่ยว |
34 | 托运 | tuōyùn | เช็คอิน |
35 | 旅客行李开包检查 | lǚkè xínglǐ kāi bāo jiǎnchá | เคาน์เตอร์ตรวจสอบสัมภาระ |
36 | 超限行李托运 | chāo xiàn xínglǐ tuōyùn | เคาน์เตอร์สัมภาระเกินขนาด |
37 | 闲人 | xiánrén | ผู้ที่ไม่มีส่วนเกี่ยวข้อง |
38 | 免 | miǎn | ห้าม |
39 | 免 | miǎn | งด |
40 | 工作区闲人免进 | gōngzuò qū xiánrén miǎn jìn | พื้นที่ปฏิบัติงาน ไม่มีกิจห้ามเข้า |
41 | 废物不乱扔举止显文明 | Fèiwù bù luàn rēng jǔzhǐ xiǎn wénmíng | อย่าทิ้งขยะเกลื่อนกลาด การกระทำส่อถึงความมีวัฒนธรรม |
42 | 贵重物品请妥善保管 | guìzhòng wùpǐn qǐng tuǒshàn bǎoguǎn | กรุณาเก็บรักษาของมีค่าของท่านให้เรียบร้อย |
43 | 禁止合闸有人工作 | jìnzhǐ hé zhá yǒurén gōngzuò | ห้ามเปิดเครื่องเจ้าหน้าที่กำลังปฏิบัติหน้าที่อยู่ |
44 | 正在清扫暂停使用 | zhèngzài qīngsǎo zàntíng shǐyòng | กำลังทำความสะอาด งดใช้ชั่วคราว |
45 | 出发大厅 | chūfā dàtīng | อาคารผู้โดยสารขาออก |
46 | 到达大厅 | dàodá dàtīng | อาคารผู้โดยสารขาเข้า |
ประโยคให้กำลังใจ
鼓励句。 | Gǔlì jù. | ประโยคให้กำลังใจ | |
1 | 你能做到! | Nǐ néng zuò dào! | คุณทำได้! |
2 | 去吧! | Qù ba! | ลุยเลย! |
3 | 别放弃! | Bié fàngqì! | อย่ายอมแพ้! |
4 | 加油! | Jiāyóu! | สู้สู้! |
5 | 相信你自己! | Xiāngxìn nǐ zìjǐ! | เชื่อมั่นในตัวเองนะ! |
ประโยคบอกรัก
1 | 你知道吗?我已经爱上你了。 | Nǐ zhīdào ma? Wǒ yǐjīng ài shàng nǐle. | คุณรู้่ไหม?ฉันหลงรักคุณแล้ว |
2 | 爱你,但不表现出来。 | Ài nǐ, dàn bù biǎoxiàn chūlái. | รักนะ แต่ไม่แสดงออก |
3 | 爱是付出。 | Ài shì fùchū. | รักคือการให้ |
4 | 你是我生命的一部分。 | Nǐ shì wǒ shēngmìng de yībùfèn. | คุณคือส่วนหนึ่งของชีวิตฉัน |
5 | 你是我的真爱。 | Nǐ shì wǒ de zhēn’ài. | คุุณคือรักแท้ของฉัน |
6 | 好担心你哦。 | Hǎo dānxīn nǐ ó. | เป็นห่วงคุณจังเลย |
7 | 全心全意爱你。 | Quánxīnquányì ài nǐ. | รักคุณเต็มหัวใจ |
8 | 我就喜欢这样的你。 | Wǒ jiù xǐhuān zhèyàng de nǐ. | ฉันชอบเธอที่เป็นเธอ |
9 | 跟你在一起的时候好开心。 | Gēn nǐ zài yīqǐ de shíhòu hǎo kāixīn. | เวลาอยู่กับคุณแล้วมีความสุข |
10 | 我会一直陪在你身边。 | Wǒ huì yīzhí péi zài nǐ shēnbiān. | ฉันจะอยู่เคียงข้างคุณตลอดไป |
11 | 让我们一起慢慢变老。 | Ràng wǒmen yīqǐ màn man biàn lǎo. | ให้เราแก่ไปด้วยกันอย่างช้าๆ |
12 | 我对你感兴趣。 | Wǒ duì nǐ gǎn xìngqù. | ฉันสนใจคุณ |
13 | 你在我眼里是最美的。 | Nǐ zài wǒ yǎn lǐ shì zuìměi de. | ในสายตาฉัน คุณคือคนที่สวยที่สุด |
14 | 你偷走了我的心。 | Nǐ tōu zǒule wǒ de xīn. | คุณขโมยหัวใจของฉันไปแล้ว |
15 | 你是第一个让我如此心动的人。 | Nǐ shì dì yī gè ràng wǒ rúcǐ xīndòng de rén. | คุณคือคนแรกที่ทำให้หัวใจฉันเต้นแรงอย่างนี้ |
16 | 我爱上你了。 | Wǒ ài shàng nǐle. | ฉันตกหลุมรักคุณแล้ว |
17 | 我非常喜欢。 | Wǒ fēicháng xǐhuān. | ฉันชอบคุณเหลือเกิน |
18 | 我很喜欢你。 | Wǒ hěn xǐhuān nǐ. | ฉันชอบคุณมาก |
19 | 你的笑容让我着迷。 | Nǐ de xiàoróng ràng wǒ zháomí. | รอยยิ้มของคุณทำให้ฉันคลั่งไคล้ |
20 | 我的心里只有你。 | Wǒ de xīnlǐ zhǐyǒu nǐ. | ในใจฉันมีแต่เธอ |
ประโยคบอกความรู้สึก
1 | 你好可爱。 | Nǐ hǎo kě’ài。 | คุณน่ารักจัง |
2 | 我好担心你啊。 | Wǒ hǎo dānxīn nǐ a。 | ฉันเป็นห่วงคุณมาก |
3 | 我不理你了。 | Wǒ bù lǐ nǐle。 | ฉันไม่สนใจคุณแล้ว |
4 | 他对女孩子都很尊重。 | Tā duì nǚ háizi dōu hěn zūnzhòng。 | เขาเป็นสุภาพบุรุษมากกับผู้หญิงทุกคน |
5 | 当然啦。 | Dāngrán la。 | แน่นอนจ้า |
6 | 有什么事吗? | Yǒu shé me shì ma? | มีธุระอะไร? |
7 | 你对我很感性。 | Nǐ duì wǒ hěn gǎnxìng。 | คุณรู้ใจฉันมากเลย |
8 | 觉得很孤单。 | Juédé hěn gūdān。 | รู้สึกเดียวดายมาก |
9 | 你头脑有问题吧? | Nǐ tóunǎo yǒu wèntí ba? | สมองของคุณมีปัญหาหรืออย่างไร? |
10 | 我要说几次呢? | Wǒ yào shuō jǐ cì ne? | ฉันต้องพูดอีกกี่ครั้ง? |
11 | 真的是。 | Zhēn de shì。 | จริงๆเลย |
12 | 让一下。 | Ràng yīxià。 | ขอทางหน่อย |
13 | 我还没说完呢! | Wǒ hái méi shuō wán ne! | ฉันยังพูดไม่จบเลยนะ! |
14 | 我很开心。 | Wǒ hěn kāixīn。 | ฉันดีใจมากๆเลย |
15 | 你疯了吧! | Nǐ fēngle ba! | คุณบ้าไปแล้ว! |
16 | 我爱你。 | Wǒ ài nǐ。 | ฉันรักคุณ |
17 | 我讨厌你。 | Wǒ tǎoyàn nǐ。 | ฉันเกลียดคุณ |
18 | 你们关系很好啊。 | Nǐmen guānxì hěn hǎo a。 | พวกคุณดูสนิทสนมกันดีจัง |
19 | 你敢! | Nǐ gǎn! | คุณกล้าหรือ! |
20 | 真没想到。 | Zhēn méi xiǎngdào。 | คาดไม่ถึงเลยจริงๆ |
21 | 他看起来很花心。 | Tā kàn qǐlái hěn huāxīn。 | เขาดูเจ้าชู้มากเลย |
22 | 我没有骗你。 | Wǒ méiyǒu piàn nǐ。 | ฉันไม่ได้โกหกคุณ |
23 | 你能原谅我吗? | Nǐ néng yuánliàng wǒ ma? | ให้อภัยฉันได้ไหม? |
24 | 闭嘴! | Bì zuǐ! | หุบปาก! |
25 | 我很开心。 | Wǒ hěn kāixīn。 | ฉันมีความสุขมาก |
26 | 我想一想。 | Wǒ xiǎng yī xiǎng。 | ฉันขอคิดสักหน่อย |
27 | 真糟糕! | Zhēn zāogāo! | ซวยจริงๆเลย! |
28 | 没有礼貌! | Méiyǒu lǐmào! | ไม่มีมารยาท! |
29 | 我喜欢你。 | Wǒ xǐhuān nǐ。 | ฉันชอบคุณ |
30 | 我不是故意的。 | Wǒ bùshì gùyì de。 | ฉันไม่ได้ตั้งใจ |
31 | 你骗我。 | Nǐ piàn wǒ。 | คุณโกหกฉัน |
32 | 我们和好吧。 | Wǒmen hé hǎo ba。 | เราดีกันนะ |
33 | 我不理你了。 | Wǒ bù lǐ nǐle。 | ฉันไม่สนใจคุณแล้ว |
34 | 我想你。 | Wǒ xiǎng nǐ。 | ฉันคิดถึงคุณ |
ประโยคภาษาจีนที่ใช้บ่อย
汉语常用口语。 | Hànyǔ chángyòng kǒuyǔ。 | ประโยคภาษาจีนที่ใช้บ่อย | |
1 | 20日常短句! | 20 Rìcháng duǎn jù! | 20ประโยคสั้นสำหรับชีวิตประจำวัน! |
2 | 多少钱? | duōshǎoqián? | เท่าไหร่? |
3 | 我饱了。 | wǒbǎole。 | ฉันอิ่มแล้ว |
4 | 我回来了。 | wǒhuíláile。 | ฉันกลับมาแล้ว |
5 | 我迷路了。 | wǒmílùle。 | ฉันหลงทาง |
6 | 我请客。 | wǒqǐngkè。 | ฉันเลี้ยง |
7 | 我也一样。 | wóyěyīyàng。 | ฉันก็เหมือนกัน |
8 | 这边请。 | zhèbiānqǐng。 | เชิญทางนี้ |
9 | 您先 | nínxiān | คุณก่อน |
10 | 祝福你 | zhùfúnǐ | อวยพรคุณนะ |
11 | 跟我来 | geēnwǒlái | ตามฉันมา |
12 | 休想 | xīuxiǎng | ช่างมันเถอะ |
13 | 算了 | suànle | ช่างมันเถอะ |
14 | 祝好运 | zhùhǎoyùn | ขอให้โชคดี |
15 | 我拒绝 | wǒjùjué | ฉันขอปฏิเสธ |
16 | 我保证 | wǒbǎozhèng | ฉันรับรอง |
17 | 当然了 | dāngrán | แน่นอน |
18 | 慢点 | kuàidiǎn | เร็วหน่อย |
19 | 保重 | bǎozhòng | ดูแลตัวเอง |
20 | (伤口)疼 | (shāngkǒu)téng | บาดเจ็บ |
21 | 再试试 | zàishìshì | ลองอีกครั้ง |
22 | 当心 | dāngxīn | เป็นห่วง |
23 | 请到这个地址。 | Qǐng dào zhè ge dìzhǐ。 | กรุณาไปที่อยู่ตามนี้ |
24 | 再快一点行吗? | Zài kuài yīdiǎn xíng ma? | เร็วกว่านี้ได้ไหม? |
25 | 计价器上显示多少? | Jìjià qì shàng xiǎnshì duōshǎo? | ตามมิเตอร์แสดงเท่าไหร่? |
26 | 请让我在校门口下车。 | Qǐng ràng wǒ zài xiào ménkǒu xiàchē. | กรุณาให้ฉันลงที่หน้าประตูโรงเรียน |
27 | 我要发票。 | Wǒ yào fāpiào. | ฉันขอใบเสร็จด้วย |
28 | 请问这附近有地铁吗? | Qǐngwèn zhè fùjìn yǒu dìtiě ma? | ขอถามหน่อยใกล้ๆแถวนี้มีรถไฟฟ้าไหม? |
29 | 这是去环线地铁的换乘站吗? | Zhè shì qù huánxiàn dìtiě de huàn chéng zhàn ma? | ที่นี่คือสถานีที่จะเปลี่ยนไปรถไฟฟ้าวงเวียนใช่ไหม? |
30 | 这列火车在我们这站停留多久? | Zhè liè huǒchē zài wǒmen zhè zhàn tíngliú duōjiǔ? | รถไฟขบวนนี้จอดสถานีของเรานานแค่ไหน? |
31 | 请问乘坐四次列车应该去哪个站台? | Qǐngwèn chéngzuò sì cì lièchē yīnggāi qù nǎge zhàntái? | ขอถามหน่อยฉันนั่งรถไฟขบวนที่4ต้องไปไหน? |
32 | 我需要转车吗? | Wǒ xūyào zhuǎnchē ma? | ฉันต้องเปลี่ยน(สาย)รถไหม? |
33 | 请问如何前往地铁站? | Qǐngwèn rúhé qiánwǎng dìtiě zhàn? | ขอถามหน่อยจะไปรถไฟฟ้าได้อย่างไร? |
34 | 请问这附近有银行? | Qǐngwèn zhè fùjìn yǒu yínháng? | ขอถามหน่อยจะไปธนาคารได้อย่างไร? |
35 | 请问这附近有医院? | Qǐngwèn zhè fùjìn yǒu yīyuàn? | ขอถามหน่อยจะไปโรงพยาบาลได้อย่างไร? |
36 | 请问这附近有公共厕所? | Qǐngwèn zhè fùjìn yǒu gōnggòng cèsuǒ? | ขอถามหน่อยจะไปห้องน้ำสาธารณะได้อย่างไร? |
37 | 关于日期 | guānyúrìqí | หมวดเกี่ยวกับเวลา |
38 | 今天星期几? | Jīntiān xīngqí jǐ? | วันนี้เป็นวันอะไร? |
39 | 今天星期一。 | Jīntiān xīngqí yī。 | วันนี้เป็นวันจันทร์ |
40 | 今天几号? | jīntiān jǐ hào? | วันนี้วันที่เท่าไหร่? |
41 | 今天是五月二十一号。 | jīntiān shì wǔ yuè èrshíyī hào。 | วันนี้วันที่21เดือนพฤษภาคม |
42 | 你什么时候出生的? | nǐ shénme shíhòu chūshēng de | คุณเกิดวันเดือนปีไหน? |
43 | 我出生在1976年9月1日。 | wǒ chūshēng zài 1976 nián 9 yuè 1 rì。 | ฉันเกิดวันที่1 เดือน กันยายน 1976 |
44 | 什么时候? | shénme shíhòu? | เวลาไหน? |
45 | 你定时间吧。 | nǐ dìng shíjiān ba。 | คุณกำหนดเวลาสิ |
46 | 我们明天见面。 | wǒmen míngtiān jiànmiàn。 | เราเจอกันพรุ่งนี้ |
47 | 你知道确切日期吗? | nǐ zhīdào quèqiè rìqí ma? | คุณทราบวันเวลาที่แน่นอนไหม? |
48 | 请核实一下日期。 | qǐng héshí yīxià rìqí。 | กรุณาตรวจสอบวันเวลาหน่อย |
49 | 去年这时候你在干什么? | qùnián zhè shíhòu nǐ zài gànshénme? | เมื่อปีที่แล้วของเวลานี้คุณทำอะไรอยู่? |
50 | 折价销售多久? | zhéjià xiāoshòu duōjiǔ? | มีโปรโมชั่นถึงตอนไหน? |
51 | 仅三天。 | jǐn sān tiān。 | เพียง3วันเท่านั้น |
52 | 我五天之后回来。 | wǒ wǔ tiān zhīhòu huílái。 | อีก5วันฉันจะกลับมา |
53 | 口头禅 | kǒutouchán | คำฮิตติดปาก |
54 | 随便 | suíbiàn | ยังไงก็ได้ |
55 | 随便 | suíbiàn | แล้วแต่ |
56 | 我不知道。 | wǒ bù zhīdao。 | ฉันไม่รู้ |
57 | 神经病 | jīngshénbìng | เพี้ยน |
58 | 神经病 | jīngshénbìng | บ้า |
59 | 神经病 | jīngshénbìng | ประสาท |
60 | 有病啊 | yǒubìng a | เพี้ยน |
61 | 有病啊 | yǒubìng a | บ้า |
62 | 有病啊 | yǒubìng a | ประสาท |
63 | 有病啊 | yǒubìng a | ให้ป่วยป่ะ |
64 | 真的假的? | zhēn de jiă de? | ของแท้หรือของปลอม? |
65 | 真的假的! | zhēn de jiă de? | จริงหรือล้อเล่นเนี่ย! |
66 | 不会吧! | bú huì ba! | ไม่ใช่มั้ง! |
67 | 不会吧! | bú huì ba! | เป็นไปไม่ได้หรอก! |
68 | 干嘛? | gàn má? | ทำอะไรเนี่ย? |
69 | 干嘛? | gàn má? | ทำอะไรเหรอ? |
70 | 是吗 | shì ma | อ้อ เหรอ |
71 | 哇塞 | wāsāi | ว้าว |
72 | 无聊 | wúliáo | เซ็ง |
73 | 无聊 | wúliáo | น่าเบื่อ |
74 | 没意思 | méi yìsi | ไม่เห็นสนุกเลย |
75 | 没意思 | méi yìsi | เซ็ง |
76 | 挺好的 | tíng hăo de | ดีมากๆเลย |
77 | 太棒了 | tài bàng le | เยี่ยมไปเลย |
78 | 太棒了 | tài bàng le | สุดยอด |
79 | 没有啊 | méiyǒu a | ไม่มีนะ |
80 | 记得喔 | jìdé wo | จำด้วยนะ |
81 | 记得喔 | jìdé wo | อย่าลืมนะ |
82 | 我晕 | wǒ yūn | มึนตึ๊บ |
83 | 我晕 | wǒ yūn | ฉันมึน |
84 | 郁闷 | yùmèn | ใจคอแห้งเหี่ยว |
85 | 郁闷 | yùmèn | จิตใจหดหู่ |
86 | 然后呢? | ránhòu ne? | แล้วไงต่อ? |
87 | 然后呢? | ránhòu ne? | หลังจากนั้น? |
88 | 好烦啊 | hǎo fán a | น่าเบื่อจัง |
89 | 好烦啊 | hǎo fán a | ยุ่งจัง |
90 | 好烦啊 | hǎo fán a | น่ารำคาญมาก |
91 | 变态 | biàntài | บ้าไปแล้ว |
92 | 变态 | biàntài | เพี้ยนๆ |
93 | 变态 | biàntài | วิปริต |
94 | 天才 | tiāncái | พรสวรรค์ |
95 | 所以呢? | suǒyĭ ne? | ดังนั้นแล้วไง? |
96 | 都可以 | dōu kĕyĭ | ยังไงก็ได้ |
97 | 你知道吗? | nĭ zhīdao ma? | เธอรู้ป่ะ? |
98 | 你知道吗? | nĭ zhīdao ma? | เธอรู้หรือเปล่า? |
99 | 我跟你说。 | wǒ gēn nĭ shuō。 | ฉันจะเล่าให้เธอฟัง |
100 | 我跟你说。 | wǒ gēn nĭ shuō。 | ฉันจะบอกให้นะ |
101 | 懂我意思吗? | dǒng wǒ yìsi ma? | เข้าใจที่ฉันพูดไหม? |
102 | 好多/很多 | yer-màag | เยอะมาก |
103 | 人好多 | rén hăo duō | คนเยอะมาก |
104 | 人很多 | rén hĕn duō | คนเยอะมาก |
105 | 排队 | páiduì | เข้าคิว |
106 | 请稍等 | qĭng shāo dĕng | รอสักครู่ |
107 | 等一下 | dĕng yí xià | รอสักครู่ |
108 | 等一下 | dĕng yí xià | รอแป๊ปนึง |
109 | 排到我们了没有? | pái dào wǒmen le méiyǒu? | ถึงคิวพวกเราหรือยัง? |
110 | 排到了没有? | pái dào le méiyǒu? | ถึงคิวหรือยัง? |
111 | 几点开始? | jĭ diăn kāishĭ? | เริ่มกี่โมง? |
112 | 会议几点开始? | huìyì jĭ diăn kāishĭ? | ประชุมเริ่มกี่โมง? |
113 | 聚会几点开始? | jùhuì jĭ diăn kāishĭ? | งานเลี้ยงเริ่มกี่โมง? |
114 | 这个节目几点开始? | Zhège jiémù jǐ diǎn kāishǐ? | รายการนี้เริ่มกี่โมง? |
115 | 几点去? | jĭ diăn qù? | ไปกี่โมง? |
116 | 几点学习? | jĭ diăn xuéxí? | เรียนกี่โมง? |
117 | 几点上课? | jĭ diăn shàngkè? | เรียนกี่โมง? |
118 | 几点吃? | jĭ diăn chī? | กินกี่โมง? |
119 | 几点直播? | jĭ diăn zhíbō? | ไลฟ์กี่โมง? |
120 | 几点来? | jĭ diăn lái? | มากี่โมง? |
121 | 几点回来? | jĭ diăn huí lai? | กลับกี่โมง? |
122 | 被 | bèi | ถูก |
123 | 被 | bèi | โดน |
124 | 他被老师批评。 | Tā bèi lăoshī pīpíng。 | เขาโดน(ถูก)ครูตำหนิ |
125 | 我的车被撞了。 | Wǒ de chē bèi zhuàng le。 | รถของฉันโดน(ถูก)ชน |
126 | 钱包被人偷走了。 | qiánbāo bèi rén tōu zǒu le。 | กระเป๋าเงินโดนคนขโมยไป |
127 | 钱包 | qiánbāo | กระเป๋าสตางค์ |
128 | 钱包 | qiánbāo | กระเป๋าเงิน |
129 | 护照被人偷走了。 | hùzhào bèi rén tōu zǒu le。 | พาสปอร์ตโดน(ถูก)คนขโมยไป |
130 | 这里有没有卖? | zhè li yǒuméiyǒu mài? | ที่นี่มีขายไหม? |
131 | 这里有没有卖消炎药? | zhè li yǒuméiyǒu mài xiāoyányào? | ที่นี่มีขายยาฆ่าเชื้อไหม? |
132 | 这里有没有卖手机芯卡? | zhè li yǒu méi yǒu mài shǒujī xīnkă? | ที่นี่มีขายซิมมือถือไหม? |
133 | 这里有没有卖卫生巾? | zhè li yǒu méi yǒu mài wèishēngjīn? | ที่นี่มีขายผ้าอนามัยไหม? |
134 | 这里有没有卖纸巾? | zhè li yǒu méi yǒu mài zhĭjīn? | ที่นี่มีขายทิชชู่ไหม? |
135 | 这里有没有卖吃的? | zhè li yǒu méi yǒu mài chīde? | ที่นี่มีขายของกินไหม? |
136 | 这里有没有饮料的? | zhè li yǒu méi yǒu mài yĭnliào? | ที่นี่มีขายเครื่องดื่มไหม? |
137 | 谢谢 | xièxie | ขอบคุณ |
138 | 谢谢 | xièxie | ขอบใจ |
139 | 谢谢 | xièxie | ขอบพระคุณ |
140 | 谢谢你送我。 | xièxie níĭ song wǒ。 | ขอบคุณที่ส่งฉัน |
141 | 谢谢你送我回家。 | xièxie nĭ sòng wǒ huíjiā。 | ขอบคุณที่ส่งฉันกลับบ้าน |
142 | 谢谢关注。 | xièxie guānzhù。 | ขอบคุณที่ติดตาม |
143 | 谢谢你请我吃饭。 | xièxie nĭ qĭng wǒ chīfàn。 | ขอบคุณที่เลี้ยงข้าวฉัน |
144 | 谢谢你请我喝咖啡。 | xièxie nĭ qĭng wǒ hē kāfēi。 | ขอบคุณที่เลี้ยงกาแฟฉัน |
145 | 谢谢你照顾得很好。 | xièxie nĭ zhàogù de hĕn hăo | ขอบคุณที่ดูแลอย่างดี |
146 | 不要用 | bú yào yòng | ไม่ใช้ |
147 | 不要用手吃。 | bú yào yòng shǒu chī。 | ใช้มือกิน |
148 | 用勺子吃吧。 | yòng sháozi chī ba。 | ใช้ช้อนกินนะ |
149 | 不要用闪光灯拍照。 | bú yào yòng shănguāngdēng pāizhào。 | ไม่ต้องใช้แฟรชถ่ายรูป |
150 | 不要用脚踩后背。 | bú yào yòng jiăo căi hòubèi。 | ไม่ใช้เท้าเหยียบหลัง |
151 | 很痛 | hĕntòng | เจ็บ |
152 | 正在 | zhèngzài | กำลัง |
153 | 我正在学习泰语。 | wǒ zhèngzài xuéxí Tàiyŭ。 | ฉันกำลังเรียนภาษาไทย |
154 | 他正在学习汉语。 | Tā zhègzài xué Hànyŭ。 | เขากำลังเรียนภาษาจีน |
155 | 妹妹正在学习英语。 | mèimei zhèngzài xuéxí Yīngyŭ。 | น้องสาวกำลังเรียนภาษาอังกฤษ |
156 | 他正在开会。 | tā zhèngzài kāihuì。 | เขากำลังประชุม |
157 | 我正在做饭。 | wǒ zhèngzài zuòfàn。 | ฉันกำลังทำกับข้าว |
158 | 我正在去接你。 | wǒ zhèngzài qù jiē nĭ。 | ฉันกำลังไปรับคุณ |
159 | 他正在准备出发。 | Tā zhèngzài zhŭnbèi chūfā。 | เขากำลังเตรียมตัวออกเดินทาง |
160 | 一…就… | yī…jiù… | พอ…ก็… |
161 | 一吃就饱 | yì chī jiù băo | พอกินก็อิ่ม |
162 | 这个孩子很聪明,一学就会。 | zhè ge háizi hĕn cōngming, yì xué jiù huì。 | เด็กคนนี้ฉลาดมาก พอเรียนก็เป็นได้เลย |
163 | 一淋雨就感冒。 | yì lín yŭ jiù gănmào。 | พอโดนฝนก็เป็นหวัด |
164 | 我一给他打电话,他就过来。 | wǒ yì gĕi tā dă diànhuà,tā jiù guòlai。 | พอฉันโทรหาเขา เขาก็มา |
165 | 一到酒店就去办理入住手续。 | yí dào jiŭdiàn jiù qù bànlĭ rùzhù jiŭdiàn。 | พอถึงโรงแรมก็ทำการเช็คอิน |
166 | 我 佩 服 你 | Wǒ pèifú nǐ | ฉันเลื่อมใส |
167 | 我 佩 服 你 | Wǒ pèifú nǐ | นับถือคุณ |
168 | 就全靠你你了。 | jiù quán kào nĭ le。 | ต้องพึ่งคุณแล้วล่ะ |
169 | 就全靠你你了。 | jiù quán kào nĭ le。 | ต้องอาศัยคุณแล้วล่ะ |
170 | 开什么玩笑? | kāi shénme wánxiào? | ล้อเล่นอะไรกัน? |
171 | 开什么玩笑? | kāi shénme wánxiào? | ล้อเล่นหรือเปล่า? |
172 | 可以这么说。 | kĕyĭ zhè me shuō。 | จะว่าแบบนี้ก็ได้ |
173 | 可以这么说。 | kĕyĭ zhè me shuō。 | จะพูดแบบนี้ก็ได้ |
174 | 两码事 | liăng mă shì | คนละเรื่องกัน |
175 | 麻烦你了 | máfan nĭ le | ขอรบกวนหน่อย |
176 | 麻烦你了 | máfan nĭ le | ต้องขอโทษที่รบกวน |
177 | 麻烦你了 | máfan nĭ le | ขอบคุณ |
178 | 别提了 | bié tí le | อย่าเอ่ยถึงมันเลย |
179 | 别提了 | bié tí le | อย่าพูดถึงเลย |
180 | 我骗你干什么? | wǒ piàn nĭ gàn shénme? | ฉันจะหลอกคุณไปทำไม? |
181 | 好主意 | hăo zhŭyì | เป็นความคิดที่ดี |
182 | 好主意 | hăo zhŭyì | ไอเดียดีมาก |
183 | 就是嘛 | jiù shì ma | นั่นสิ |
184 | 就是嘛 | jiù shì ma | ใช่เลย |
185 | 口头禅 | kǒutouchán | สำนวนติดปาก |
186 | 口头禅 | kǒutouchán | คำพูดติดปาก |
187 | 随便 | suíbiàn | แล้วแต่ |
188 | 神经病 | shénjīngbìng | ประสาท |
189 | 神经病 | shénjīngbìng | บ้าหรอ |
190 | 有病啊 | yǒubìng a | ประสาท |
191 | 有病啊 | yǒubìng a | บ้าหรอ |
192 | 不知道 | bù zhīdao | ไม่รู้ |
193 | 脏话 | zānghuà | คำหยาบ |
194 | 脏话 | zānghuà | คำสกปรก |
195 | 不是吧 | bú shì ba | ไม่ใช่มั้ง |
196 | 真的假的 | zhēn de jiǎ de | จริงหรือหลอกกันแน่ |
197 | 我晕 | wǒ yūn | ฉันมึน |
198 | 郁闷 | yùmèn | จิตใจหดหู่ |
199 | 郁闷 | yùmèn | ใจคอแห้งเหี่ยว |
200 | 无聊 | wúliáo | น่าเบื่อ |
201 | 挺好的 | tǐng hǎo de | ดีมาก |
202 | 挺好的 | tǐng hǎo de | ดีนะ |
203 | 没意思 | méiyìsi | ไม่น่าสนใจ |
204 | 没意思 | méiyìsi | เซ็ง |
205 | 没意思 | méiyìsi | น่าเบื่อ |
206 | 都是你害的! | dōu shì nǐ hài de! | ทั้งหมดเป็นความผิดคุณ! |
207 | 不客气 | Bù kèqì | ไม่ต้องเกรงใจ |
208 | 很好玩的。 | hěn hǎowán de。 | สนุกมากๆ |
209 | 别想骗我! | Bié xiǎng piàn wǒ! | อย่าได้คิดหลอกฉัน! |
210 | 别装了! | Bié zhuāngle! | ไม่ต้องเสแสร้งแล้ว! |
211 | 你不想活了? | Nǐ bùxiǎng huóle? | คุณอยากตายหรืออย่างไร? |
212 | 好久不见。 | Hǎojiǔ bùjiàn。 | ไม่ได้เจอกันนาน |
213 | 口是心非 | Kǒushìxīnfēi | ปากไม่ตรงกับใจ |
214 | 表里不一 | biǎo lǐ bù yī | ปากไม่ตรงกับใจ |
215 | 好可惜 | hǎo kěxí | น่าเสียดาย |
216 | 冷静点! | lěngjìng diǎn! | ใจเย็นๆ! |
217 | 得了吧 | Déliǎo ba | เถอะน่า |
218 | 精彩! | jīngcǎi! | วิเศษ |
219 | 打个折吧! | Dǎ gè zhé ba! | ลดราคาสักหน่อยนะ! |
220 | 并不想 | Bìng bùxiǎng | ไม่อยากทำ |
221 | 不会吧? | bù huì ba? | เป็นไปไม่ได้มั้ง? |
222 | 快去快回! | Kuài qù kuài huí! | รีบไปรีบกลับ! |
223 | 别放在心上 | Bié fàng zàixīn shàng | ไม่ต้องเอามาใส่ใจ |
224 | 你认错人了。 | nǐ rèncuò rénle。 | คุณจำคนผิดแล้ว |
225 | 不难吃! | bù nán chī! | รสชาติไม่เลว! |
226 | 不会吧 | Bù huì ba | เป็นไปไม่ได้หรอก |
227 | 听说我们这儿要地震了。 | Tīngshuō wǒmen zhèr yào dìzhèn le。 | ได้ยินมาว่า ที่นี่จะเกิดแผ่นดินไหว |
228 | 不会吧,一点儿征兆也没有啊。 | Bù huì ba, yīdiǎnr zhēngzhào yě méiyǒu a。 | เป็นไปไม่ได้หรอกไม่มีสิ่งบอกเหตุอะไรสักนิด |
229 | 天哪! | tiānna! | พระเจ้า! (อารมณ์ต่างๆเช่น ดีใจ แปลกใจ กลัว หรือ เสียใจ) |
230 | 我的天哪! | Wǒ de tiān na! | โอ้พระเจ้า!(อารมณ์ต่างๆเช่น ดีใจ แปลกใจ กลัว หรือ เสียใจ) |
231 | 妈呀! | Mā ya! | แม่เจ้า! |
232 | 天哪!我的钱包不见了。 | Tiānna! Wǒ de qiánbāo bùjiàn le。 | พระเจ้า! กระเป๋าสตางค์ของฉันหายไปแล้ว |
233 | 别急,你再好好找找。 | Bié jí, nǐ zài hǎohao zhǎozhao。 | อย่าตกใจ เธอหาดีๆอีกที |
234 | 哇塞! | Wāsāi! | ว้าว!(wow!)แสดงความประหลาดใจและชื่นชม |
235 | 哇! | Wā! | ว้าว!(wow!)แสดงความประหลาดใจและชื่นชม |
236 | 我写的书出版了。 | Wǒ xiě de shū chūbǎn le。 | หนังสือของฉันได้ตีพิมพ์แล้ว |
237 | 哇塞!你真厉害! | Wāsāi!Nǐ zhēn lìhài! | ว้าว! เธอยอดเยี่ยมจริงๆ! |
ประโยคใช้ในร้านอาหาร
餐厅点菜常用句子。 | Cāntīng diǎn cài chángyòng jùzi。 | ประโยคที่ใช้บ่อยในร้านอาหาร |
点什么好呢? | diăn shénme hăo ne? | สั่งอะไรดี? |
我要一份这个。 | wǒ yào yí fèn zhè ge。 | ฉันเอาอันนี้ 1 ที่ |
我要两份这个。 | wǒ yào liăng fèn zhè ge。 | ฉันเอาอันนี้ 2 ที่ |
我要四份这个。 | wǒ yào sì fèn zhè ge。 | ฉันเอาอันนี้ 4 ที่ |
我要一份酸辣汤。 | wǒ yào yí fèn suānlàtāng。 | ฉันเอาต้มยำกุ้ง 1 ที่ |
我要一份炒饭。 | wǒ yào yí fèn chăofàn。 | ฉันเอาข้าวผัด 1 ที่ |
一盘 | yì pán | 1 จาน |
一碗 | yì wăn | 1 ชาม |
我吃素。 | wǒ chī sù。 | ฉันกินมังสวิรัติ |
我不吃肉。 | wǒ bù chī ròu。 | ฉันไม่กินเนื้อสัตว์ |
我不吃牛肉。 | wǒ bù chī niúròu。 | ฉันไม่กินเนื้อ |
有没有炒蔬菜? | yǒu méi yǒu chăo shūcài? | มีผัดผักไหม? |
炒白菜 | chăo báicài | ผัดผักกาดขาว |
炒空心菜 | chăo kōngxīncài | ผัดผักบุ้ง |
能分开放辣椒吗? | néng fēnkāi fàng làjiāo ma? | แยกพริกได้ไหม? |
要普通的还是特大的? | yào pŭtōng de háishì tèdà de? | เอาธรรมดาหรือว่าพิเศษ? |
要普通的。 | yào pŭtōng de。 | เอาธรรมดา |
要特大的。 | yào tèdà de。 | เอาพิเศษ |
ประเทศ
1 | 亚洲 | Yàzhōu | ทวีปเอเชีย |
2 | 泰国 | Tàiguó | ไทย |
3 | 柬埔寨 | Jiǎnpǔzhài | กัมพูชา |
4 | 马来西亚 | Mǎláixīyà | มาเลเซีย |
5 | 新加坡 | Xīnjiāpō | สิงคโปร์ |
6 | 老挝 | Lǎowō | ลาว |
7 | 缅甸 | Miǎndiàn | พม่า |
8 | 菲律宾 | Fēilǜbīn | ฟิลิปปินส์ |
9 | 印度尼西亚 | Yìndùníxīyà | อินโดนีเซีย |
10 | 文莱 | Wén lái | บรูไน |
11 | 越南 | Yuènán | เวียดนาม |
12 | 东帝汶 | Dōngdìwèn | ติมอร์ตะวันออก |
13 | 中国 | Zhōngguó | จีน |
14 | 日本 | Rìběn | ญี่ปุ่น |
15 | 韩国 | Hánguó | เกาหลีใต้ |
16 | 印度 | Yìndù | อินเดีย |
17 | 斯里兰卡 | Sīlǐ Lánkǎ | ศรีลังกา |
18 | 伊拉克 | Yīlākè | อิรัก |
19 | 伊朗 | Yīlǎng | อิหร่าน |
20 | 阿曼 | Āmàn | โอมาน |
21 | 巴基斯坦 | Bājīsītǎn | ปากีสถาน |
22 | 蒙古 | Mēnggǔ | มองโกเลีย |
23 | 孟加拉国 | Mèngjiālāguó | บังกลาเทศ |
24 | 阿富汗 | Āfùhàn | อัฟกานิสถาน |
25 | 卡塔尔 | Kǎtǎěr | กาตาร์ |
26 | 约旦 | Yuēdàn | จอร์แดน |
27 | 科威特 | Kēwēitè | คูเวต |
28 | 哈萨克斯坦 | Hāsàkèsītǎn | คาซัคสถาน |
29 | 格鲁吉亚 | Gélǔjíyà | จอร์เจีย |
30 | 沙特 | Shātè | ซาอุดีอาระเบีย |
31 | 吉尔吉斯斯坦 | Jí ěrjísīsītǎn | คีร์กีซสถาน |
32 | 叙利亚 | Xùlìyà | ซีเรีย |
33 | 塞浦路斯 | Sāipǔlùsī | ไซปรัส |
34 | 孟加拉国 | Mèngjiālāguó | บังกลาเทศ |
35 | 土耳其 | Tǔ ěrqí | ตุรกี |
36 | 土库曼斯坦 | Tǔkùmànsītǎn | เติร์กเมนิสถาน |
37 | 塔吉克斯坦 | Tǎjí kèsītǎn | ทาจิกิสถาน |
38 | 尼泊尔 | Níbóěr | เนปาล |
39 | 巴林 | Bālín | บาห์เรน |
40 | 不丹 | Bùdān | ภูฏาน |
41 | 马尔代夫 | Mǎěrdàifū | มัลดีฟส์ |
42 | 也门 | Yěmén | เยเมน |
43 | 黎巴嫩 | Líbān èn | เลบานอน |
44 | 阿联酋 | Āliánqiú | สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ |
45 | 阿塞拜疆 | Āsāibàijiāng | อาเซอร์ไบจาน |
46 | 亚美尼亚 | Yàměiníyà | อาร์เมเนีย |
47 | 以色列 | Yǐsèliè | อิสราเอล |
48 | 乌兹别克斯坦 | Wūzībiékèsītǎn | อุซเบกิสถาน |
49 | 澳洲与太平洋群岛 | Àozhōu yǔ tàipíngyáng qúndǎo | ทวีปออสเตรเลียและหมู่เกาะในมหาสมุทรแปซิฟิก |
50 | 基里巴斯 | Jī lǐ bāsī | คิริบาส |
51 | 萨摩亚 | Sàmóyà | ซามัว |
52 | 汤加 | Tāngjiā | ตองกา |
53 | 图瓦卢 | Túwǎlú | ตูวาลู |
54 | 瑙鲁 | Nǎolǔ | นาอูรู |
55 | 新西兰 | Xīn Xīlán | นิวซีแลนด์ |
56 | 巴布亚新几内亚 | Bābùyà Xīn Jǐnèiyà | ปาปัวนิวกีนี |
57 | 帕劳 | Pàláo | ปาเลา |
58 | 斐济 | Fěijì | ฟิจิ |
59 | 密克罗尼西亚 | Mìkèluóníxīyà | ไมโครนีเซีย |
60 | 瓦努阿图 | Wǎnǔātú | วานูอาตู |
61 | 所罗门群岛 | Suǒluōmén Qúndǎo | หมู่เกาะโซโลมอน |
62 | 马绍尔群岛 | Mǎshàoěr Qúndǎo | หมู่เกาะมาร์แชลล์ |
63 | 澳大利亚 | Aòdàlìyà | ออสเตรเลีย |
64 | 欧洲 | ōuzhōu | ทวีปยุโรป |
65 | 希腊 | Xīlà | กรีซ |
66 | 克罗地亚 | Kèluódìyà | โครเอเชีย |
67 | 圣马力诺 | Shèng Mǎlìnuò | ซานมารีโน |
68 | 塞尔维亚 | Sāiěrwéiyà | เซอร์เบีย |
69 | 丹麦 | Dānmài | เดนมาร์ก |
70 | 挪威 | Nuówēi | นอร์เวย์ |
71 | 荷兰 | Hélán | เนเธอร์แลนด์ |
72 | 波黑 | Bōhēi | บอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา |
73 | 保加利亚 | Bǎojiālìyà | บัลแกเรีย |
74 | 比利时 | Bǐlìshí | เบลเยียม |
75 | 白俄罗斯 | Báiéluósī | เบลารุส |
76 | 葡萄牙 | Pútáoyá | โปรตุเกส |
77 | 波兰 | Bōlán | โปแลนด์ |
78 | 法国 | Fǎguó | ฝรั่งเศส |
79 | 芬兰 | Fēnlán | ฟินแลนด์ |
80 | 黑山 | Hēishān | มอนเตเนโกร |
81 | 摩尔多瓦 | Móěrduōwǎ | มอลโดวา |
82 | 马耳他 | Mǎěrtā | มอลตา |
83 | 摩纳哥 | Mónàgē | โมนาโก |
84 | 乌克兰 | Wūkèlán | ยูเครน |
85 | 德国 | Déguó | เยอรมนี |
86 | 俄罗斯 | Éluōsī | รัสเซีย |
87 | 罗马尼亚 | Luōmǎníyà | โรมาเนีย |
88 | 卢森堡 | Lúsēnbǎo | ลักเซมเบิร์ก |
89 | 拉脱维亚 | Lātuōwéiyà | ลัตเวีย |
90 | 列支敦士登 | Lièzhīdūnshìdēng | ลิกเตนสไตน์ |
91 | 立陶宛 | Lìtáowǎn | ลิทัวเนีย |
92 | 西班牙 | Xībānyá | สเปน |
93 | 斯洛伐克 | Sīluòfákè | สโลวาเกีย |
94 | 斯洛文尼亚 | Sīluòwénníyà | สโลวีเนีย |
95 | 瑞士 | Ruìshì | สวิตเซอร์แลนด์ |
96 | 瑞典 | Ruìdiǎn | สวีเดน |
97 | 英国 | Yīngguó | สหราชอาณาจักร |
98 | 捷克 | Jiékè | เช็ก |
99 | 奥地利 | Aòdìlì | ออสเตรีย |
100 | 安道尔 | Āndàoěr | อันดอร์รา |
101 | 意大利 | Yìdàlì | อิตาลี |
102 | 爱沙尼亚 | Aìshāníyà | เอสโตเนีย |
103 | 阿尔巴尼亚 | Āěrbāníyà | แอลเบเนีย |
104 | 冰岛 | Bīngdǎo | ไอซ์แลนด์ |
105 | 爱尔兰 | Aìěrlán | ไอร์แลนด์ |
106 | 匈牙利 | Xiōngyálì | ฮังการี |
107 | 非洲 | Fēizhōu | ทวีปแอฟริกา |
108 | 加纳 | Jiānà | กานา |
109 | 加蓬 | Jiāpéng | กาบอง |
110 | 几内亚 | Jīnèiyà | กินี |
111 | 冈比亚 | Gāngbǐyà | แกมเบีย |
112 | 科特迪瓦 | Kētè Díwǎ | โกตดิวัวร์ |
113 | 科摩罗 | Kēmóluó | คอโมโรส |
114 | 肯尼亚 | Kěnníyà | เคนยา |
115 | 佛得角 | Fódéjiǎo | เคปเวิร์ด |
116 | 喀麦隆 | Kāmàilóng | แคเมอรูน |
117 | 吉布提 | Jíbùtí | จิบูตี |
118 | 乍得 | Zhàdé | ชาด |
119 | 津巴布韦 | Jīnbābùwéi | ซิมบับเว |
120 | 苏丹 | Sūdān | ซูดาน |
121 | 塞舌尔 | Sàishéěr | เซเชลส์ |
122 | 塞内加尔 | Sāinèijiāěr | เซเนกัล |
123 | 赞比亚 | Zànbǐyà | แซมเบีย |
124 | 索马里 | Suǒmǎlǐ | โซมาเลีย |
125 | 突尼斯 | Dūnísī | ตูนิเซีย |
126 | 多哥 | Duōgē | โตโก |
127 | 坦桑尼亚 | Tǎnsāngníyà | แทนซาเนีย |
128 | 纳米比亚 | Nàmǐbǐyà | นามิเบีย |
129 | 尼日利亚 | Nírìlìyà | ไนจีเรีย |
130 | 尼日尔 | Nírìěr | ไนเจอร์ |
131 | 博茨瓦纳 | Bócíwǎnà | บอตสวานา |
132 | 布隆迪 | Bùlóngdí | บุรุนดี |
133 | 布基纳法索 | Bùjīnà Fǎsuǒ | บูร์กินาฟาโซ |
134 | 贝宁 | Bèiníng | เบนิน |
135 | 毛里求斯 | Máolǐqiúsī | มอริเชียส |
136 | 毛里塔尼亚 | Máolǐtǎníyà | มอริเตเนีย |
137 | 马达加斯加 | Mǎdájiāsījiā | มาดากัสการ์ |
138 | 马拉维 | Mǎlāwéi | มาลาวี |
139 | 马里 | Mǎlǐ | มาลี |
140 | 莫桑比克 | Mòsāngbǐkè | โมซัมบิก |
141 | 摩洛哥 | Móluògē | โมร็อกโก |
142 | 乌干达 | Wūgāndá | ยูกันดา |
143 | 卢旺达 | Lúwàngdá | รวันดา |
144 | 利比亚 | Lìbǐyà | ลิเบีย |
145 | 莱索托 | Láisuǒtuō | เลโซโท |
146 | 利比里亚 | Lìbǐlǐyà | ไลบีเรีย |
147 | 斯威士兰 | Sīwēishìlán | สวาซิแลนด์ |
148 | 中非 | Zhōngfēi | แอฟริกากลาง |
149 | 赤道几内亚 | Chìdào Jīnèiyà | อิเควทอเรียลกินี |
150 | 埃及 | Aījí | อียิปต์ |
151 | 埃塞俄比亚 | Aīsāiébǐyà | เอธิโอเปีย |
152 | 厄立特里亚 | Èlìtélǐyà | เอริเทรีย |
153 | 安哥拉 | Āngēlā | แองโกลา |
154 | 南非共和国 | Nánfēi Gònghéguó | แอฟริกาใต้ |
155 | 阿尔及利亚 | Āěrjí lìyà | แอลจีเรีย |
156 | 北美洲 | Běiměizhōu | ทวีปอเมริกาเหนือ |
157 | 危地马拉 | Wēidìmǎlā | กัวเตมาลา |
158 | 格林纳达 | Gélínnàdá | เกรเนดา |
159 | 哥伦比亚 | Gēlúnbǐyà | โคลอมเบีย |
160 | 智利 | Zhìlì | ชิลี |
161 | 哥斯达黎加 | Gēsīdá Líjiā | คอสตาริกา |
162 | 古巴 | Gǔbā | คิวบา |
163 | 加拿大 | Jiānádà | แคนาดา |
164 | 牙买加 | Yámǎijiā | จาเมกา |
165 | 圣卢西亚 | Shèng Lúxīyà | เซนต์ลูเซีย |
166 | 多米尼加共和国 | Duōmǐníjiā Gònghéguó | โดมินิกัน |
167 | 尼加拉瓜 | Níjiālāguā | นิการากัว |
168 | 巴巴多斯 | Bābāduōsī | บาร์เบโดส |
169 | 巴哈马 | Bāhāmǎ | บาฮามาส |
170 | 伯利兹 | Bólìzī | เบลีซ |
171 | 巴拿马 | Bānámǎ | ปานามา |
172 | 墨西哥 | Mòxīgē | เม็กซิโก |
173 | 美国 | Měiguó | สหรัฐอเมริกา |
174 | 萨尔瓦多 | Sàěrwǎduō | เอลซัลวาดอร์ |
175 | 安提瓜和巴布达 | Āntíguā hé Bābùdá | แอนติกาและบาร์บูดา |
176 | 洪都拉斯 | Hóngdūlāsī | ฮอนดูรัส |
177 | 海地 | Hǎidì | เฮติ |
178 | 南美洲 | Nánměizhōu | ทวีปอเมริกาใต้ |
179 | 智利 | Zhìlì | ชิลี |
180 | 苏里南 | Sūlǐnán | ซูรินาเม |
181 | 特立尼达和多巴哥 | Tèlìnídá hé Duōbāgē | ตรินิแดดและโตเบโก |
182 | 巴西 | Bāxī | บราซิล |
183 | 玻利维亚 | Bōlìwéiyà | โบลิเวีย |
184 | 巴拉圭 | Bālāguī | ปารากวัย |
185 | 秘鲁 | Bìlǔ | เปรู |
186 | 委内瑞拉 | Wēinèiruìlā | เวเนซุเอลา |
187 | 阿根廷 | Āgēntíng | อาร์เจนตินา |
188 | 乌拉圭 | Wūlāguī | อุรุกวัย |
189 | 厄瓜多尔 | Èguōduōěr | เอกวาดอร์ |
190 | 柬埔寨 | Jiǎnpǔzhài | กัมพูชา |
191 | 卡塔尔 | Kǎtǎěr | กาตาร์ |
192 | 冈比亚 | Gāngbǐyà | แกมเบีย |
193 | 希腊 | Xīlà | กรีซ |
194 | 加纳 | Jiānà | กานา |
195 | 几内亚 | Jīnèiyà | กินี |
196 | 几内亚比绍 | JīnèiyàBǐshào | กินีบิสเซา |
197 | 加蓬 | Jiāpéng | กาบอง |
198 | 圭亚那 | Guīyànà | กายอานา |
199 | 危地马拉 | Wēidìmǎlā | กัวเตมาลา |
200 | 关岛 | Guāndǎo | กวม |
201 | 中华台北 | Zhōnghuá Táiběi | จีนไทเป |
202 | 牙买加 | Yámǎijiā | จาเมกา |
203 | 格鲁吉亚 | Gélǔjíyà | จอร์เจีย |
204 | 约旦 | Yuēdàn | จอร์แดน |
205 | 吉布提 | Jíbùtí | จิบูตี |
206 | 中国 | Zhōngguó | จีน |
207 | 乍得 | Zhàdé | ชาด |
208 | 智利 | Zhìlì | ชิลี |
209 | 圣马力诺 | Shèng Mǎlìnuò | ซานมารีโน |
210 | 苏丹 | Sūdān | ซูดาน |
211 | 苏里南 | Sūlǐnán | ซูรินาเม |
212 | 沙特 | Shātè | ซาอุดีอาระเบีย |
213 | 叙利亚 | Xùlìyà | ซีเรีย |
214 | 津巴布韦 | Jīnbābùwéi | ซิมบับเว |
215 | 萨摩亚 | Sàmóyà | ซามัว |
216 | 塔吉克斯坦 | Tǎjíkèsītǎn | ทาจิกิสถาน |
217 | 纳米比亚 | Nàmǐbǐyà | นามิเบีย |
218 | 尼加拉瓜 | Níjiālāguā | นิการากัว |
219 | 挪威 | Nuówēi | นอร์เวย์ |
220 | 瑙鲁 | Nǎolǔ | นาอูรู |
221 | 新西兰 | XīnXīlán | นิวซีแลนด์ |
222 | 芬兰 | Fēnlán | ฟินแลนด์ |
223 | 菲律宾 | Fēilǜbīn | ฟิลิปปินส์ |
224 | 斐济 | Fěijì | ฟิจิ |
225 | 不丹 | Bùdān | ภูฏาน |
226 | 土耳其 | Tǔěrqí | ตุรกี |
227 | 土库曼斯坦 | Tǔkùmànsītǎn | เติร์กเมนิสถาน |
228 | 也门 | Yěmén | เยเมน |
229 | 马尔代夫 | Mǎěrdàifū | มัลดีฟส์ |
230 | 马耳他 | Mǎěrtā | มอลตา |
231 | 马达加斯加 | Mǎdájiāsījiā | มาดากัสการ์ |
232 | 马来西亚 | Mǎláixīyà | มาเลเซีย |
233 | 马里 | Mǎlǐ | มาลี |
234 | 马拉维 | Mǎlāwéi | มาลาวี |
235 | 前南斯拉夫马其顿共和国 | Qián Nánsīlāfū Mǎqídùn Gònghéguó | มาซิโดเนีย |
236 | 马绍尔群岛 | Mǎshàoěr Qúndǎo | หมู่เกาะมาร์แชลล์ |
237 | 开曼群岛 | Kāimàn Qúndǎo | หมู่เกาะเคย์แมน |
238 | 乌克兰 | Wūkèlán | ยูเครน |
239 | 乌干达 | Wūgāndá | ยูกันดา |
240 | 卢旺达 | Lúwàngdá | รวันดา |
241 | 俄罗斯 | Éluōsī | รัสเซีย |
242 | 俄罗斯 | Éluósī | รัสเซีย |
243 | 卢森堡 | Lúsēnbǎo | ลักเซมเบิร์ก |
244 | 立陶宛 | Lìtáowǎn | ลิทัวเนีย |
245 | 老挝 | Lǎowō | ลาว |
246 | 列支敦士登 | Lièzhīdūnshìdēng | ลิกเตนสไตน์ |
247 | 利比亚 | Lìbǐyà | ลิเบีย |
248 | 拉脱维亚 | Lātuōwéiyà | ลัตเวีย |
249 | 瓦努阿图 | Wǎnǔātú | วานูอาตู |
250 | 斯里兰卡 | Sīlǐ Lánkǎ | ศรีลังกา |
251 | 刚果(金) | Gāngguǒ] (Jīn) | สาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโก |
252 | 阿联酋 | Āliánqiú | สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ |
253 | 英国 | Yīngguó | สหราชอาณาจักร |
254 | 美国 | Měiguó | สหรัฐอเมริกา |
255 | 斯威士兰 | Sīwēishìlán | สวาซิแลนด์ |
256 | 斯洛文尼亚 | Sīluòwénníyà | สโลวีเนีย |
257 | 斯洛伐克 | Sīluòfákè | สโลวาเกีย |
258 | 瑞士 | Ruìshì | สวิตเซอร์แลนด์ |
259 | 瑞典 | Ruìdiǎn | สวีเดน |
260 | 新加坡 | Xīnjiāpō | สิงคโปร์ |
261 | 西班牙 | Xībānyá | สเปน |
262 | 厄瓜多尔 | Èguōduōěr | เอกวาดอร์ |
263 | 厄立特里亚 | Èlìtélǐyà | เอริเทรีย |
264 | 以色列 | Yǐsèliè | อิสราเอล |
265 | 日本 | Rìběn | ญี่ปุ่น |
266 | 中非 | Zhōngfēi | แอฟริกากลาง |
267 | 中国香港 | Zhōngguó Xiānggǎng | ฮ่องกง |
268 | 贝宁 | Bèiníng | เบนิน |
269 | 毛里求斯 | Máolǐqiúsī | มอริเชียส |
270 | 毛里塔尼亚 | Máolǐtǎníyà | มอริเตเนีย |
271 | 丹麦 | Dānmài | เดนมาร์ก |
272 | 乌拉圭 | Wūlāguī | อุรุกวัย |
273 | 乌兹别克斯坦 | Wūzībiékèsītǎn | อุซเบกิสถาน |
274 | 巴巴多斯 | Bābāduōsī | บาร์เบโดส |
275 | 孟加拉国 | Mèngjiālāguó | บังกลาเทศ |
276 | 保加利亚 | Bǎojiālìyà | บัลแกเรีย |
277 | 比利时 | Bǐlìshí | เบลเยียม |
278 | 巴布亚新几内亚 | Bābùyà Xīn Jǐnèiyà | ปาปัวนิวกีนี |
279 | 巴西 | Bāxī | บราซิล |
280 | 巴拉圭 | Bālāguī | ปารากวัย |
281 | 巴林 | Bālín | บาห์เรน |
282 | 巴哈马 | Bāhāmǎ | บาฮามาส |
283 | 巴拿马 | Bānámǎ | ปานามา |
284 | 巴基斯坦 | Bājīsītǎn | ปากีสถาน |
285 | 巴勒斯坦 | Bālèsītǎn | ปาเลสไตน์ |
286 | 古巴 | Gǔbā | คิวบา |
287 | 布基纳法索 | Bùjīnà Fǎsuǒ | บูร์กินาฟาโซ |
288 | 布隆迪 | Bùlóngdí | บุรุนดี |
289 | 东帝汶 | Dōngdìwèn | ติมอร์ตะวันออก |
290 | 白俄罗斯 | Báiéluósī | เบลารุส |
291 | 印度 | Yìndù | อินเดีย |
292 | 印度尼西亚 | Yìndùníxīyà | อินโดนีเซีย |
293 | 尼日尔 | Nírìěr | ไนเจอร์ |
294 | 尼日利亚 | Nírìlìyà | ไนจีเรีย |
295 | 尼泊尔 | Níbóěr | เนปาล |
296 | 加拿大 | Jiānádà | แคนาดา |
297 | 圣文森特和格林纳丁斯 | Shèng Wénsēntè hé Gélínnàdīngsī | เซนต์วินเซนต์และเกรนาดีนส์ |
298 | 圣卢西亚 | Shèng Lúxīyà | เซนต์ลูเซีย |
299 | 圣多美和普林西比 | Shèng Duōměi hé Pǔlínxībǐ | เซาตูเมและปรินซิปี |
300 | 圣基茨和尼维斯 | Shèng Jīcí hé Níwéisī | เซนต์คิตส์และเนวิส |
301 | 吉尔吉斯斯坦 | Jíěrjísīsītǎn | คีร์กีซสถาน |
302 | 亚美尼亚 | Yàměiníyà | อาร์เมเนีย |
303 | 百慕大 | Bǎimùdà | เบอร์มิวดา |
304 | 刚果(布) | Gāngguǒ (Bù) | คองโก |
305 | 伊拉克 | Yīlākè | อิรัก |
306 | 伊朗 | Yīlǎng | อิหร่าน |
307 | 匈牙利 | Xiōngyálì | ฮังการี |
308 | 多米尼加共和国 | Duōmǐníjiā Gònghéguó | โดมินิกัน |
309 | 多米尼克 | Duōmǐníkè | โดมินิกา |
310 | 多哥 | Duōgē | โตโก |
311 | 冰岛 | Bīngdǎo | ไอซ์แลนด์ |
312 | 安哥拉 | Āngēlā | แองโกลา |
313 | 安提瓜和巴布达 | Āntíguā hé Bābùdá | แอนติกาและบาร์บูดา |
314 | 安道尔 | Āndàoěr | อันดอร์รา |
315 | 汤加 | Tāngjiā | ตองกา |
316 | 赤道几内亚 | Chìdào Jīnèiyà | อิเควทอเรียลกินี |
317 | 克罗地亚 | Kèluódìyà | โครเอเชีย |
318 | 利比里亚 | Lìbǐlǐyà | ไลบีเรีย |
319 | 伯利兹 | Bólìzī | เบลีซ |
320 | 佛得角 | Fódéjiǎo | เคปเวิร์ด |
321 | 库克群岛 | Kùkè Qúndǎo | หมู่เกาะคุก |
322 | 阿尔及利亚 | Āěrjílìyà | แอลจีเรีย |
323 | 阿尔巴尼亚 | Āěrbāníyà | แอลเบเนีย |
324 | 阿根廷 | Āgēntíng | อาร์เจนตินา |
325 | 阿曼 | Āmàn | โอมาน |
326 | 阿鲁巴 | Ālǔbā | อารูบา |
327 | 阿富汗 | Āfùhàn | อัฟกานิสถาน |
328 | 阿塞拜疆 | Āsāibàijiāng | อาเซอร์ไบจาน |
329 | 坦桑尼亚 | Tǎnsāngníyà | แทนซาเนีย |
330 | 英属维尔京群岛 | Yīngshǔ Wéiěrjīng Qúndǎo | บริติชเวอร์จิน |
331 | 肯尼亚 | Kěnníyà | เคนยา |
332 | 罗马尼亚 | Luōmǎníyà | โรมาเนีย |
333 | 帕劳 | Pàláo | ปาเลา |
334 | 图瓦卢 | Túwǎlú | ตูวาลู |
335 | 委内瑞拉 | Wēinèiruìlā | เวเนซุเอลา |
336 | 所罗门群岛 | Suǒluōmén Qúndǎo | หมู่เกาะโซโลมอน |
337 | 法国 | Fǎguó | ฝรั่งเศส |
338 | 波兰 | Bōlán | โปแลนด์ |
339 | 波多黎各 | Bōduō Lígè | เปอร์โตริโก |
340 | 波黑 | Bōhēi | บอสเนียและเฮอร์เซโกวีนา |
341 | 玻利维亚 | Bōlìwéiyà | โบลิเวีย |
342 | 南非共和国 | Nánfēi Gònghéguó | แอฟริกาใต้ |
343 | 哈萨克斯坦 | Hāsàkèsītǎn | คาซัคสถาน |
344 | 科威特 | Kēwēitè | คูเวต |
345 | 科特迪瓦 | Kētè Díwǎ | โกตดิวัวร์ |
346 | 科摩罗 | Kēmóluó | คอโมโรส |
347 | 美属维尔京群岛 | Měishǔ Wéiěrjīng Qúndǎo | เวอร์จินไอซ์แลนด์ |
348 | 美属萨摩亚 | Měishǔ Sàmóyà | อเมริกันซามัว |
349 | 洪都拉斯 | Hóngdūlāsī | ฮอนดูรัส |
350 | 突尼斯 | Tūnísī | ตูนิเซีย |
351 | 泰国 | Tàiguó | ไทย |
352 | 埃及 | Aījí | อียิปต์ |
353 | 埃塞俄比亚 | Aīsāiébǐyà | เอธิโอเปีย |
354 | 莱索托 | Láisuǒtuō | เลโซโท |
355 | 莫桑比克 | Mòsāngbǐkè | โมซัมบิก |
356 | 荷兰 | Hélán | เนเธอร์แลนด์ |
357 | 荷属安的列斯 | Héshǔ Āndelièsī | เนเธอร์แลนด์แอนทิลลิส |
358 | 格林纳达 | Gélínnàdá | เกรเนดา |
359 | 索马里 | Suǒmǎlǐ | โซมาเลีย |
360 | 哥伦比亚 | Gēlúnbǐyà | โคลอมเบีย |
361 | 哥斯达黎加 | Gēsīdá Líjiā | คอสตาริกา |
362 | 特立尼达和多巴哥 | Tèlìnídá hé Duōbāgē | ตรินิแดดและโตเบโก |
363 | 秘鲁 | Bìlǔ | เปรู |
364 | 爱尔兰 | Aìěrlán | ไอร์แลนด์ |
365 | 爱沙尼亚 | Aìshāníyà | เอสโตเนีย |
366 | 海地 | Hǎidì | เฮติ |
367 | 捷克 | Jiékè | เช็ก |
368 | 基里巴斯 | Jīlǐbāsī | คิริบาส |
369 | 萨尔瓦多 | Sàěrwǎduō | เอลซัลวาดอร์ |
370 | 密克罗尼西亚 | Mìkèluóníxīyà | ไมโครนีเซีย |
371 | 越南 | Yuènán | เวียดนาม |
372 | 博茨瓦纳 | Bócíwǎnà | บอตสวานา |
373 | 葡萄牙 | Pútáoyá | โปรตุเกส |
374 | 韩国 | Hánguó | เกาหลีใต้ |
375 | 喀麦隆 | Kāmàilóng | แคเมอรูน |
376 | 黑山 | Hēishān | มอนเตเนโกร |
377 | 朝鲜民主主义人民共和国 | Cháoxiǎn Mínzhŭ Zhŭyì Rénmín Gònghéguó | เกาหลีเหนือ |
378 | 奥地利 | Aòdìlì | ออสเตรีย |
379 | 缅甸 | Miǎndiàn | พม่า |
380 | 蒙古 | Mēnggǔ | มองโกเลีย |
381 | 意大利 | Yìdàlì | อิตาลี |
382 | 塞内加尔 | Sāinèijiāěr | เซเนกัล |
383 | 塞尔维亚 | Sāiěrwéiyà | เซอร์เบีย |
384 | 塞舌尔 | Sàishéěr | เซเชลส์ |
385 | 塞拉利昂 | Sàilā Lìáng | เซียร์ราลีโอน |
386 | 塞浦路斯 | Sāipǔlùsī | ไซปรัส |
387 | 墨西哥 | Mòxīgē | เม็กซิโก |
388 | 黎巴嫩 | Líbānèn | เลบานอน |
389 | 德国 | Déguó | เยอรมนี |
390 | 摩尔多瓦 | Móěrduōwǎ | มอลโดวา |
391 | 摩纳哥 | Mónàgē | โมนาโก |
392 | 摩洛哥 | Móluògē | โมร็อกโก |
393 | 澳大利亚 | Aòdàlìyà | ออสเตรเลีย |
394 | 赞比亚 | Zànbǐyà | แซมเบีย |
395 | 东盟 | dōngméng | อาเซียน (Asean) |
396 | 东盟共同体 | dōngméng gòngtóngtǐ | ประชาคมอาเซียน |
397 | 东盟经济共同体 | dōngméng jīngjì gòngtóngtǐ | ประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน(AEC) |
398 | 东盟自由贸易区 | dōngméng zìyóumàoyìqū | เขตการค้าเสรีอาเซียน |
399 | 东盟投资区 | dōngméng tóuzīqū | เขตการลงทุนอาเซียน |
400 | 东盟宪章 | dōngméngxiànzhāng | กฏบัตรอาเซียน (คือธรรมนูญของอาเซียนที่จะทำให้อาเซียนมีสถานะเป็นนิติบุคคลเป็นการวางกรอบกฎหมายตลอดจนโครงสร้างองค์กรให้กับอาเซียน) |
401 | 东南亚国家联盟 | Dōngnányà Guójiā Liánméng | สมาคมประชาชาติแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้/ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) |