反义词 | fǎnyìcí | คำตรงข้าม |
前 | qián | ก่อน |
后 | hòu | หลัง |
轻 | qīng | เบา |
重 | zhòng | หนัก |
左 | zuǒ | ซ้าย |
右 | yòu | ขวา |
真 | zhēn | จริง |
假 | jiǎ | เท็จ |
喜 | xǐ | ดีใจ |
悲 | bēi | เสียใจ |
旧 | jiù | เก่า |
新 | xīn | ใหม่ |
进 | jìn | เข้า |
出 | chū | ออก |
男 | nán | ชาย |
女 | nǚ | หญิง |
买 | mǎi | ซื้อ |
卖 | mài | ขาย |
慢 | màn | ช้า |
快 | kuài | เร็ว |
好 | hǎo | ดี |
坏 | huài | เลว |
白 | bái | ขาว |
黑 | hēi | ดำ |
胖 | pàng | อ้วน |
瘦 | shòu | ผอม |
硬 | yìng | แข็ง |
软 | ruǎn | อ่อน |
横 | héng | แนวนอน |
竖 | shù | แนวตั้ง |
去 | qù | ไป |
来 | lái | มา |
爱 | ài | รัก |
恨 | hèn | เกลียด |
近 | jìn | ใกล้ |
远 | yuǎn | ไกล |
笑 | xiào | ยิ้ม |
哭 | kū | ร้องไห้ |
长 | zhǎng | ยาว |
短 | duǎn | สั้น |
闭眼 | bì yǎn | หลับตา |
睁眼 | zhēng yǎn | ลืมตา |
加 | jiā | บวก/เพิ่ม |
减 | jiǎn | ลบ/ลด |
开始 | kāishǐ | เริ่มต้น |
结束 | jiéshù | สิ้นสุด |
登录 | dēnglù | ล็อคอิน |
退出 | tuìchū | ล็อคเอ้าท์ |
接电话 | jiē diànhuà | รับโทรศัพท์ |
挂电话 | guà diànhuà | วางโทรศัพท์ |
站 | zhàn | ยืน |
坐 | zuò | นั่ง |
收 | shōu | รับ (อีเมล ข้อความ) |
发 | fā | ส่ง (อีเมล ข้อความ) |
起床 | qǐchuáng | ตื่นนอน |
睡觉 | shuìjiào | นอนหลับ |
上 | shàng | ขึ้น |
下 | xià | ลง |
确认 | quèrèn | คอนเฟิร์ม |
取消 | qǔxiāo | ยกเลิก |
接 | jiē | รับ (คน ของ) |
送 | sòng | ส่ง (คน ของ) |
入住 | rùzhù | เช็คอิน |
退房 | tuì fáng | เช็คเอ้าท์ |
上课 | shàngkè | เข้าเรียน |
下课 | xiàkè | เลิกเรียน |
抬头 | táitóu | เงยหน้า |
低头 | dītóu | ก้มหน้า |
开 | kāi | เปิด |
关 | guān | ปิด |
到达 | dàodá | มาถึง |
出发 | chūfā | ออกเดินทาง |
穿 | chuān | ใส่ |
脱 | tuō | ถอด |
推 | tuī | ผลัก |
拉 | lā | ดึง |
借 | jiè | ยืม |
还 | huán | คืน |
上班 | shàngbān | เข้างาน |
下班 | xiàbān | เลิกงาน |
抓 | zhuā | จับ |
放 | fàng | วาง |
成功 | chénggōng | สำเร็จ |
失败 | shībài | ล้มเหลว |
赢 | yíng | ชนะ |
输 | shū | แพ้ |
生 | shēng | เกิด |
死 | sǐ | ตาย |
继续 | jìxù | ทำต่อ |
停住 | tíng zhù | หยุด |
听 | tīng | ฟัง |
说 | shuō | พูด |
清洁 | qīngjié | สะอาด |
肮脏 | āng zāng | สกปรก |
含糊 | hánhú | คลุมเครือ |
清楚 | qīngchǔ | ชัดเจน |
胜利 | shènglì | ชนะ |
失败 | shībài | แพ้ |
正确 | zhèngquè | ถูกต้อง |
错误 | cuòwù | ผิดพลาด |
软弱 | ruǎnruò | อ่อนแอ |
强壮 | qiángzhuàng | แข็งแรง |
赞美 | zànměi | ชมเชย |
贬责 | biǎn zé | ตำหนิ |
小心 | xiǎoxīn | ระมัดระวัง |
粗心 | cūxīn | ประมาท |
容易 | róngyì | ง่าย |
困难 | kùnnán | ยาก |
安全 | ānquán | ปลอดภัย |
危险 | wéixiǎn | อันตราย |
愚笨 | yúbèn | โง่เขลา |
聪明 | cōngmíng | ฉลาด |
คำด่า
1 | 三八 | sān bā | ดอกทอง |
2 | 二百五 | èrbǎiwǔ | ปัญญาอ่อน |
3 | 他妈的! | tā mā de! | แม่ง! |
4 | 低俗 | dīsú | ต่ำตม |
5 | 你二啊! | nǐ èr a! | ไอ้ทึ่ม |
6 | 你太过分了 | nǐ tài guòfènle | มึงจะมากไปแล้วนะ |
7 | 你妈 | nǐ mā | แม่ง |
8 | 你很机车 | nǐ hěn jīchē | แกนี่เยอะ |
9 | 你怎么着 | nǐ zěnmezhe | แล้วแกจะทำไม |
10 | 你是个混球 | nǐ shìgè húnqiú | เศษสวะจริง! |
11 | 你爸 | nǐ bà | พ่อมึงสิ |
12 | 你真是贱人 | nǐ zhēnshi jiàn rén | ตัวเงินตัวทอง |
13 | 你瞎呀? | nǐ xiā ya? | ตาบอดรึไงฮะ |
14 | 你脑子有毛病 | nǐ nǎozi yǒu máobìng | สมองแกท่าจะมีปัญหา |
15 | 你这蠢猪 | nǐ zhè chǔn zhū | แกมันไอ้โง่ |
16 | 傻逼 | shǎbī | ไอ้โง่เอ๊ย |
17 | 关你吊事! | guān nǐ diào shì! | เกี่ยวเหี้ยอะไรกับมึงเหรอ! |
18 | 关你屁事! | guān nǐ pì shì! | ไม่เสือก! |
19 | 净扯蛋 | jìng chě dàn | พูดจาไม่ผ่านสมอง |
20 | 切 | qiè | อิหยังวะ |
21 | 別发牢骚 | bié fā láosāo | อย่าโวยวายดิ |
22 | 别烦我 | bié fán wǒ | อย่ามายุ่งกับฉัน |
23 | 十三点 | shísān diǎn | คนโง่เง่าปัญญาอ่อน |
24 | 去死吧! | qù sǐ ba! | ไปตายเถอะไป! |
25 | 吃错药了吗? | chī cuò yàole ma? | กินยาผิดรึไง |
26 | 哎哟我去! | āiyō wǒ qù! | เชี่ยไรเนี่ย! |
27 | 哑了啊! | yǎle a! | เป็นใบ้เหรอไง! |
28 | 坏蛋 | huàidàn | ไอ้เลว/ไอ้ชั่ว |
29 | 小气鬼 | xiǎoqì guǐ | ไอ้ขี้งก |
30 | 我可不是吃素的! | wǒ kě bùshì chīsù de! | กูดุนะ มึงไหวเหรอ |
31 | 我靠! | wǒ kào! | ไอ้สัตว์ |
32 | 最愚蠢的事! | zuì yúchǔn de shì! | เรื่องที่โครตโง่ที่สุด |
33 | 死三八 | sǐ sān bā | ดอกทอง |
34 | 没起子 | méi qǐzi | ไอ้คนไร้อนาคต |
35 | 混子 | hùn zi | ไอ้คนไฝ่ต่ำ |
36 | 滚开 | gǔn kāi | ไปให้พ้น! |
37 | 滚蛋 | gǔndàn | ไสหัวไป |
38 | 烦 | fán | ลำไย/รำคาญ |
39 | 烦死人了你! | fán sǐrénle nǐ! | แกนี่น่ารำคาญชิบหาย |
40 | 王八蛋 | wángbā dàn | ไอ่เชี่ย |
41 | 白痴! | báichī! | ปัญญาอ่อน |
42 | 真倒霉 | zhēn dǎoméi | ซวยชิบหาย |
43 | 真恶心 | zhēn ěxīn | น่ารังเกียจ |
44 | 脑子养鱼 | nǎozi yǎng yú | หัวขี้เลื่อย |
45 | 腊肉 | làròu | ไอ้แก่ |
46 | 臭三八 | chòu sānbā | ไอ้เหี้ย |
47 | 臭婊子 | chòu biǎo zi | กะหรี่ |
48 | 花痴 | huā chī | บ้าผู้ชาย |
49 | 荡妇 | dàng fù | สำส่อน |
50 | 菜! | cài! | กาก! |
51 | 菜了 | càile | กากชิบหาย |
52 | 装逼 | zhuāng bī | ดัดจริต/เสแสร้ง/ปลอม |
53 | 闭嘴! | bì zuǐ! | หุบปาก! |
54 | 险皮真厚! | xiǎn pí zhēn hòu! | หนังหน้าหนาจริงๆ! |
55 | 骚货 | sāo huò | แรด/ร่าน |
คำคุณศัพท์
1 | 勤 | qín | ขยัน |
2 | 远 | yuǎn | ไกล |
3 | 淡 | dàn | เจือจาง |
4 | 低 | dī | ต่ำ |
5 | 外 | wài | นอก |
6 | 矮 | ǎi | เตี้ย |
7 | 古 | gǔ | โบราณ |
8 | 慢 | màn | ช้า |
9 | 非 | fēi | ไม่ใช่ |
10 | 辣 | là | เผ็ด |
11 | 光 | guāng | สว่าง |
12 | 尾 | wěi | ปลาย/ท้าย |
13 | 错 | cuò | ผิด |
14 | 右 | yòu | ขวา |
15 | 空 | kōng | ว่าง |
16 | 黑 | hēi | สีดำ |
17 | 绿 | lǜ | สีเขียว |
18 | 坏 | huài | เลว |
19 | 浅 | qiǎn | ตื้น |
20 | 美 | měi | สวยงาม |
21 | 假 | jiǎ | ปลอม |
22 | 对 | duì | ถูก |
23 | 小 | xiǎo | เล็ก |
24 | 忙 | máng | ยุ่ง/ไม่ว่าง |
25 | 便 | biàn | ถูก |
26 | 是 | shì | ใช่ |
27 | 暖 | nuǎn | อบอุ่น |
28 | 懒 | lǎn | เกียจคร้าน |
29 | 沉 | chén | ลึก |
30 | 勇 | yǒng | กล้าหาญ |
31 | 多 | duō | มาก |
32 | 白 | bái | สีขาว |
33 | 脏 | zàng | สกปรก |
34 | 酸 | suān | เปรี้ยว |
35 | 新 | xīn | ใหม่ |
36 | 大 | dà | ใหญ่ |
37 | 顺 | shùn | คล่อง |
38 | 短 | duǎn | สั้น |
39 | 恶 | è | ชั่วร้าย |
40 | 帅 | shuài | หล่อ |
41 | 高 | gāo | สูง |
42 | 好 | hǎo | ดี |
43 | 双 | shuāng | คู่ |
44 | 笨 | bèn | โง่เขลา |
45 | 干 | gàn | แห้ง |
46 | 轻 | qīng | เบา |
47 | 堵 | dǔ | ติดขัด |
48 | 富 | fù | ร่ำรวย |
49 | 穷 | qióng | ยากจน |
50 | 值 | zhí | คุ้มค่า |
51 | 男 | nán | ชาย |
52 | 长 | zhǎng | ยาว |
53 | 爱 | ài | รัก |
54 | 女 | nǚ | หญิง |
55 | 头 | tóu | หัว |
56 | 真 | zhēn | จริง |
57 | 亮 | liàng | สุกใส |
58 | 红 | hóng | สีแดง |
59 | 胖 | pàng | อ้วน |
60 | 浓 | nóng | เข้มข้น |
61 | 窄 | zhǎi | แคบ |
62 | 早 | zǎo | เช้า |
63 | 喜 | xǐ | ชอบ |
64 | 旧 | jiù | เก่า |
65 | 强 | qiáng | เข้มแข็ง |
66 | 甜 | tián | หวาน |
67 | 单 | dān | เดี่ยว |
68 | 贵 | guì | มีค่า/แพง |
69 | 厚 | hòu | หนา |
70 | 快 | kuài | เร็ว |
71 | 暗 | àn | มืดมิด |
72 | 瘦 | shòu | ผอม |
73 | 丑 | chǒu | ขี้เหร่ |
74 | 臭 | chòu | เหม็น |
75 | 善 | shàn | ดีงาม |
76 | 钝 | dùn | ทู่ |
77 | 重 | zhòng | หนัก |
78 | 足 | zú | พอเพียง |
79 | 左 | zuǒ | ซ้าย |
80 | 弱 | ruò | อ่อนแอ |
81 | 悲 | bēi | ทุกข์ |
82 | 晚 | wǎn | ค่ำ |
83 | 乐 | lè | สุข |
84 | 怯 | qiè | ขี้ขลาด |
85 | 冷 | lěng | หนาว |
86 | 热 | rè | ร้อน |
87 | 饿 | è | หิว |
88 | 缺 | quē | ขาด |
89 | 恨 | hèn | เกลียด |
90 | 灵 | líng | หลักแหลม |
91 | 少 | shǎo | น้อย |
92 | 近 | jìn | ใกล้ |
93 | 薄 | báo | บาง |
94 | 尖 | jiān | แหลม |
95 | 饱 | bǎo | อิ่ม |
96 | 苦 | kǔ | ขม |
97 | 宽 | kuān | กว้าง |
98 | 香 | xiāng | หอม |
99 | 内 | nèi | ใน |
100 | 困 | kùn | ลำบาก |
อักษรจีนที่คล้ายกัน
1 | 福 | fú | ความสุข |
2 | 富 | fù | ร่ำรวย |
3 | 副 | fù | รอง |
5 | 幅 | fú | รูปภาพ |
1 | 怕 | pà | กลัว |
2 | 拍 | pāi | ตบ/ถ่าย |
3 | 伯 | bó | อา |
4 | 白 | bái | ขาว |
5 | 百 | bǎi | ร้อย |
1 | 主 | zhǔ | หลัก |
2 | 住 | zhù | อาศัย |
3 | 注 | zhù | สนใจ/หมายเหตุ |
4 | 柱 | zhù | เสา |
5 | 往 | wǎng | ไปยัง |
1 | 前 | qián | ก่อน |
2 | 剪 | jiǎn | ตัด |
3 | 煎 | jiān | ทอด |
4 | 清 | qīng | ใส/ชัดเจน |
5 | 晴 | qíng | สดใส |
6 | 青 | qīng | สีเขียวๆฟ้าๆ |
7 | 情 | qíng | ความรู้สึก |
8 | 清 | qīng | กรุณา |
1 | 今 | jīn | วันนี้/ปัจจุบัน |
2 | 冷 | lěng | หนาว |
3 | 令 | lìng | ให้/คำสั่ง |
1 | 入 | rù | เข้า |
2 | 人 | rén | คน |
3 | 八 | bā | แปด |
1 | 包 | bāo | กระเป๋า |
2 | 饱 | bǎo | อิ่ม |
3 | 抱 | bào | กอด/อุ้ม |
4 | 跑 | pǎo | วิ่ง |
5 | 泡 | pào | แช่ |
1 | 已 | yǐ | เรียบร้อย |
2 | 己 | jǐ | ตัวเอง |
1 | 牛 | niú | วัว |
2 | 午 | wǔ | เที่ยง/บ่าย |
ความรัก
1 | 暧昧关系 | àimèi guānxì | ความสัมพันธ์คลุมเครือ |
2 | 暗恋 | ànliàn | แอบรักแอบชอบ |
3 | 掰弯 | bāi wān | เปลี่ยนไปชอบเพศเดียวกัน |
4 | 宝贝 | bǎobèi | ที่รัก |
5 | 吃狗粮 | chī gǒu liáng | เห็นคนอื่นสวีทต่อหน้าตัวเอง |
6 | 出柜 | chū guì | เปิดตัว (ว่าเป็นหรือชอบเพศไหน) |
7 | 出轨 | chūguǐ | มีกิ๊ก |
8 | 出轨 | chūguǐ | คบชู้ |
9 | 出轨 | chūguǐ | นอกใจ |
10 | 达林 | dá lín | ที่รัก (darling) |
11 | 单恋 | dān liàn | รักเขาข้างเดียว |
12 | 单恋 | dān liàn | รักข้างเดียว |
13 | 单相思 | dān xiàng sī | รักข้างเดียว |
14 | 单身 | dānshēn | โสด |
15 | 单身狗 | dānshēn gǒu | คนโสด |
16 | 单身可撩 | dānshēn kě liāo | โสดจีบได้ |
17 | 第三者 | dì sān zhě | บุคคลที่สาม |
18 | 第三者 | dì sān zhě | มือที่สาม |
19 | 二奶 | èrnǎi | เมียน้อย |
20 | 发嗲 | fādiē | อ้อน (เพื่อของที่อยากได้) |
21 | 分手 | fēnshǒu | เลิกรา |
22 | 狗粮 | gǒu liáng | การสวีทหวานของคู่รัก |
23 | 乖乖 | guāiguāi | เด็กดี |
24 | 乖乖女 | guāiguāi nǚ | ผู้หญิงเรียบร้อย อยู่ในกรอบ |
25 | 和好 | hé hǎo | คืนดี |
26 | 结婚 | jiéhūn | แต่งงาน |
27 | 老公 | lǎogōng | สามี |
28 | 老婆 | lǎopó | ภรรยา |
29 | 离婚 | líhūn | หย่า |
30 | 绿茶婊 | lǜchá biǎo | ผู้หญิงแรดเงียบ |
31 | 密糖婊 | mì táng biǎo | เพื่อนรักอาบยาพิษ |
32 | 男友 | nányǒu | แฟน (ผู้ชาย) |
33 | 暖男 | nuǎn nán | ผู้ชายอบอุ่น |
34 | 女友 | nǚyǒu | แฟน (ผู้หญิง) |
35 | 劈腿 | pītuǐ | นอกใจ |
36 | 劈腿 | pītuǐ | คบซ้อน |
37 | 亲亲 | qīn qīn | ที่รัก |
38 | 亲亲我 | qīn qīn wǒ | จุ๊บฉันหน่อย |
39 | 亲爱的 | qīn’ài de | ที่รัก |
40 | 妻子 | qīzi | ภรรยา |
41 | 日久生情 | rì jiǔshēng qíng | รักที่เกิดขึ้นผ่านกาลเวลา |
42 | 撒狗粮 | sā gǒu liáng | คู่รักสวีทหวานต่อหน้าคนอื่น |
43 | 撒娇 | sājiāo | ชายโสด |
44 | 傻瓜 | shǎguā | เจ้าบ้า |
45 | 剩男 | shèng nán | งอน อ้อน งุ้งงิ้ง |
46 | 剩女 | shèngnǚ | สาวโสด |
47 | 失恋 | shīliàn | อกหัก |
48 | 谈恋爱 | tán liàn’ài | มีความรัก |
49 | 脱单 | tuō dān | ลงจากคาน |
50 | 外遇 | wàiyù | ชู้รัก |
51 | 外遇 | wàiyù | มีกิ๊ก |
52 | 外遇 | wàiyù | นอกใจ |
53 | 玩嗳昧 | wán āi mèi | คุยกันแบบไม่มีสถานะ |
54 | 玩嗳昧 | wán āi mèi | คุยกันเหมือนแฟน แต่ไม่ใช่แฟน |
55 | 玩嗳昧 | wán āi mèi | ทำให้กันมากกว่าเพื่อน แต่ไม่ใช่แฟน |
56 | 相亲 | xiāngqīn | นัดดูตัว |
57 | 相亲 | xiāngqīn | พบปะเพื่อหาคู่ |
58 | 小坏坏 | xiǎo huài huài | เจ้าดื้อ |
59 | 小坏蛋 | xiǎo huàidàn | เด็กดื้อ |
60 | 小老婆 | xiǎolǎopó | เมียน้อย |
61 | 小三 | xiǎosān | เมียน้อย |
62 | 一见钟情 | yījiànzhōngqíng | รักแรกพบ |
63 | 一生一世 | yīshēng yīshì | ชั่วชีวิต |
64 | 一厢情愿 | yīxiāngqíngyuàn | รักข้างเดียว (แบบที่เขารู้แต่เขาไม่ได้รัก) |
65 | 缘分 | yuánfèn | โชคชะตา |
66 | 渣男 | zhā nán | ผู้ชายห่วยๆ |
67 | 丈夫 | zhàngfū | สามี |
68 | 正妻 | zhèngqī | เมียหลวง |
69 | 爱你久久久。 | Ài nǐ jiǔjiǔ jiǔ. | รักเธอตราบนานเท่านาน |
70 | 爱你一亿年。 | Ài nǐ yī yì nián. | รักเธอร้อยล้านปี |
71 | 爱你一辈子。 | Ài nǐ yībèizi. | รักเธอชั่วชีวิต |
72 | 伴你一生。 | Bàn nǐ yīshēng. | อยู่เคียงข้างเธอชั่วชีวิต |
73 | 表白成功吗? | Biǎobái chénggōng ma? | สารภาพรักสำเร็จป่ะ |
74 | 不要消失不见。 | Bùyào xiāoshī bùjiàn. | อย่าหายไปไหนนะ |
75 | 好担心你哦! | Hǎo dānxīn nǐ ó! | เป็นห่วงคุณจังเลย |
76 | 好想你。 | Hǎo xiǎng nǐ. | คิดถึงคุณ |
77 | 好羡慕啊。 | Hǎo xiànmù a. | น่าอิจฉาจัง |
78 | 嫁给我吧。 | Jià gěi wǒ ba. | แต่งงานกับผมนะ |
79 | 可以让我抱一下吗? | Kěyǐ ràng wǒ bào yīxià ma? | ขอกอดหน่อยได้ไหม? |
80 | 你爱不爱我? | Nǐ ài bù ài wǒ? | คุณรักฉันไหม? |
81 | 你还记得我吗? | Nǐ hái jìdé wǒ ma? | แกยังจำฉันได้อยู่ไหม? |
82 | 你好可爱。 | Nǐ hǎo kě’ài. | เธอน่ารักจังเลย |
83 | 你就是点亮我生命的人。 | Nǐ jiùshì diǎn liàng wǒ shēngmìng de rén. | เธอเป็นผู้จุดประกายให้ชีวิตของฉัน |
84 | 你就是对的人。 | Nǐ jiùshì duì de rén. | คุณคือคนที่ใช่ |
85 | 你让我的世界变成粉红色。 | Nǐ ràng wǒ de shìjiè biàn chéng fěnhóng sè. | เธอทำให้โลกของฉันเปลี่ยนเป็นสีชมพู |
86 | 你是我的世界。 | Nǐ shì wǒ de shìjiè. | เธอโลกทั้งใบของฉัน |
87 | 你是我的唯一。 | Nǐ shì wǒ de wéiyī. | เธอคือหนึ่งเดียวของฉัน |
88 | 你是我的一切。 | Nǐ shì wǒ de yīqiè. | เธอคือทุกสิ่งของฉัน |
89 | 你是我的真爱。 | Nǐ shì wǒ de zhēn’ài. | เธอคือรักแท้ของฉัน |
90 | 你是我的。 | Nǐ shì wǒ de. | เธอเป็นของฉัน |
91 | 你是我生命的一部分。 | Nǐ shì wǒ shēngmìng de yībùfèn. | เธอคือส่วนหนึ่งของชีวิตฉัน |
92 | 你真漂亮。 | Nǐ zhēn piàoliang. | เธอสวยจริงๆ |
93 | 你最重要。 | Nǐ zuì zhòngyào. | เธอสำคัญที่สุด |
94 | 你们真是天生一对。 | Nǐmen zhēnshi tiānshēng yī duì. | พวกคุณเหมาะสมกันราวกับกิ่งทองใบหยก |
95 | 陪你到永远。 | Péi nǐ dào yǒngyuǎn. | อยู่กับเธอตลอดไป |
96 | 让我们就这样一直在一起。 | Ràng wǒmen jiù zhèyàng yīzhí zài yīqǐ. | อยู่ด้วยกันแบบนี้ไปนานๆนะ |
97 | 天生一对。 | Tiānshēng yī duì. | กิ่งทองใบหยก |
98 | 为什么我那么想你呢? | Wèishéme wǒ nàme xiǎng nǐ ne? | ทำไมฉันคิดถึงเธอจังเลย |
99 | 我爱你,但不表现出来。 | Wǒ ài nǐ, dàn bù biǎoxiàn chūlái. | รักเธอแต่ไม่แสดงออก |
100 | 我爱你。 | Wǒ ài nǐ. | ฉันรักเธอ |
101 | 我不会让你失望。 | Wǒ bù huì ràng nǐ shīwàng. | ฉันจะไม่ทำให้เธอผิดหวัง |
102 | 我不能没有你。 | Wǒ bùnéng méiyǒu nǐ. | ฉันขาดเธอไม่ได้ |
103 | 我的爱。 | Wǒ de ài. | เจ้าความรัก |
104 | 我的小可爱。 | Wǒ de xiǎo kě’ài. | เจ้าตัวเล็กของเค้า |
105 | 我还等着你。 | Wǒ hái děngzhe nǐ. | ฉันยังรอแกอยู่นะ |
106 | 我会坚持到底。 | Wǒ huì jiānchí dàodǐ. | ฉันจะพยายามให้ถึงที่สุด |
107 | 我会永远爱你的。 | Wǒ huì yǒngyuǎn ài nǐ de. | ฉันจะรักเธอตลอดไป |
108 | 我就喜欢这样的你。 | Wǒ jiù xǐhuān zhèyàng de nǐ. | ชอบที่เธอเป็นเธอ |
109 | 我绝对不会放弃。 | Wǒ juéduì bù huì fàngqì. | ฉันจะไม่ยอมแพ้เด็ดขาด |
110 | 我全心全意爱你。 | Wǒ quánxīnquányì ài nǐ. | ฉันรักเธอเต็มหัวใจ |
111 | 我是真的爱你。 | Wǒ shì zhēn de ài nǐ. | ฉันรักเธอจริงๆ |
112 | 我是真的爱你。 | Wǒ shì zhēn de ài nǐ. | ฉันรักเธอจริงๆ |
113 | 我想你。 | Wǒ xiǎng nǐ. | ฉันคิดถึงคุณ |
114 | 我想脱单。 | Wǒ xiǎng tuō dān. | ฉันอยากสละโสด |
115 | 我喜欢你。 | Wǒ xǐhuān nǐ. | ฉันชอบเธอ |
116 | 我要抱抱。 | Wǒ yào bào bào. | กอดเค้าหน่อย |
117 | 我要亲亲。 | Wǒ yào qīn qīn. | หอมเค้าหน่อย |
118 | 我依旧爱你。 | Wǒ yījiù ài nǐ. | ฉันรักคุณเหมือนเคย |
119 | 我永远爱你。 | Wǒ yǒngyuǎn ài nǐ. | ฉันรักเธอตลอดไป |
120 | 我有你就够了。 | Wǒ yǒu nǐ jiù gòule. | ฉันมีเธอก็พอแล้ว |
121 | 我越来越爱你。 | Wǒ yuè lái yuè ài nǐ. | ยิ่งนานฉันยิ่งรักเธอ |
122 | 我在乎你。 | Wǒ zàihū nǐ. | ฉันแคร์เธอ |
123 | 我只爱你一个人。 | Wǒ zhǐ ài nǐ yīgè rén. | ฉันรักเพียงเธอคนเดียว |
124 | 我只在乎你。 | Wǒ zhǐ zàihū nǐ. | ฉันแคร์แค่คุณ |
125 | 我只有你。 | Wǒ zhǐyǒu nǐ. | ฉันมีเพียงเธอ |
126 | 我们到底是什么关系? | Wǒmen dàodǐ shì shénme guānxì? | สรุปว่าเราเป็นอะไรกัน? |
127 | 我们交往吧。 | Wǒmen jiāowǎng ba. | เป็นแฟนกันนะ |
128 | 我们可以和好吗? | Wǒmen kěyǐ hé hǎo ma? | เรากลับมาดีกันได้ไหม? |
129 | 我们可以在一起吗? | Wǒmen kěyǐ zài yīqǐ ma? | เป็นแฟนกันได้ไหม? |
130 | 我们在一起吧。 | Wǒmen zài yīqǐ ba. | คบกันนะ |
131 | 想念你。 | Xiǎngniàn nǐ. | คิดถึงคุณ |
132 | 谢谢你爱我。 | Xièxiè nǐ ài wǒ. | ขอบคุณที่รักฉัน |
133 | 喜欢跟你在一起的时光。 | Xǐhuān gēn nǐ zài yīqǐ de shíguāng. | ชอบเวลาที่อยู่กับคุณ |
134 | 约会吧。 | Yuēhuì ba. | เดทกัน |
คณะต่าง ๆ ในมหาวิทยาลัย
学院/系 | xuéyuàn/xì | คณะ | |
1 | 电气工程学院 | diànqì gōngchéng xuéyuàn | คณะวิศวกรรมศาสตร์ |
2 | 电气工程学院 | diànqì gōngchéng xuéyuàn | คณะวิศวกรรมไฟฟ้า |
3 | 法律学院 | fǎlǜ xuéyuàn | คณะนิติศาสตร์ |
4 | 工商管理学院 | gōngshāng guǎnlǐ xué yuàn | คณะบริหารธุรกิจ |
5 | 建筑学院 | jiànzhú xuéyuàn | คณะสถาปัตยกรรมศาสตร์ |
6 | 教育学院 | jiàoyù xuéyuàn | คณะศึกษาศาสตร์ |
7 | 经济学院 | jīngjì xuéyuàn | คณะเศรษฐศาสตร์ |
8 | 科学学院 | kēxué xuéyuàn | คณะวิทยาศาสตร์ |
9 | 会计学院 | kuàijì xuéyuàn | คณะบัญชี |
10 | 人文科学院 | rénwén kēxuéyuàn | คณะมนุษยศาสตร์ |
11 | 师范学院 | shīfàn xuéyuàn | คณะครุศาสตร์ |
12 | 兽医学院 | shòuyīxuéyuàn | คณะสัตวแพทย์ |
13 | 新闻学院 | xīnwénxuéyuàn | คณะวารสารศาสตร์ |
14 | 牙科学院 | yákē xuéyuàn | คณะทันตแพทย์ศาสตร์ |
15 | 药剂学院 | yàojì xuéyuàn | คณะเภสัชศาสตร์ |
16 | 医学院 | yī xuéyuàn | คณะแพทยศาสตร์ |
17 | 语言文学学院 | yǔyán wén xué xuéyuàn | คณะอักษรศาสตร์ |
18 | 政治学院 | zhèngzhì xuéyuàn | คณะรัฐศาสตร์ |
คำบ่นสั้น ๆ
1 | 被洗脑了 | bèi xǐnǎole | โดนล้างสมองไปแล้ว |
2 | 别再联系 | bié zài liánxì | อย่าติดต่อกันอีก |
3 | 别再骚扰 | bié zài sāorǎo | อย่ามาวุ่นวายอีก |
4 | 不必道歉! | bùbì dàoqiàn! | ไม่ต้องขอโทษ! |
5 | 还要怎样? | hái yào zěnyàng? | จะเอาไงอีก? |
6 | 接受不了 | jiēshòu bùliǎo | รับไม่ได้ |
7 | 接受事实吧 | jiēshòu shìshí ba | ยอมรับความจริงเถอะ |
8 | 冷静不下来 | lěngjìng bù xiàlái | ใจเย็นไม่ลง |
9 | 乱七八糟 | luànqībāzāo | เละเทะไปหมด |
10 | 没脸见人 | méiliǎn jiàn rén | ไม่มีหน้าเจอใคร |
11 | 没有诚意 | méiyǒu chéngyì | ไม่มีความจริงใจ |
12 | 你滚出去! | nǐ gǔn chūqù! | แกไสหัวไป! |
13 | 你还有脸? | nǐ hái yǒu liǎn? | ยังจะมีน้ำหน้า? |
14 | 你看着办 | nǐ kànzhe bàn | คุณไปจัดการเอง |
15 | 你蒙我! | nǐ méng wǒ! | คุณหลอกฉัน |
16 | 气死我了 | qì sǐ wǒle | ทำฉันโมโหมาก |
17 | 气在头上 | qì zài tóu shàng | โกรธอยู่ |
18 | 情绪不好 | qíngxù bù hǎo | อารมณ์ไม่ดี |
19 | 忍了很久 | rěnle hěnjiǔ | ทนมานานแล้ว |
20 | 谁受得了 | shéi shòu déliǎo | ใครจะไปรับได้ |
21 | 太单纯了 | tài dānchúnle | อ่อนต่อโลกนัก |
22 | 太恶心了 | tài ěxīnle | น่าขยะแขยง |
23 | 太过分了 | tài guòfènle | เกินไปละนะ |
24 | 太抠了吧 | tài kōule ba | ขี้งกเกินไปมั้ง |
25 | 我努力了 | wǒ nǔlìle | ฉันพยายามแล้ว |
26 | 我要自杀 | wǒ yào zìshā | ฉันอยากฆ่าตัวตาย |
27 | 无法接受 | wúfǎ jiēshòu | ไม่มีทางรับได้ |
28 | 又放鸽子 | yòu fàng gēzi | เบี้ยวอีกแล้ว |
29 | 有点过了 | yǒudiǎnguòle | ชักเกินไปละนะ |
30 | 这还不够? | zhè hái bùgòu? | นี่ยังไม่พออีก? |
คอกเทล
1 | 长岛冰茶 | Cháng dǎo bīngchá | ลองไอร์แลนด์ Long Island Iced Tea |
2 | 红粉佳人 | Fěnhóng jiārén | พิ้งค์ เลดี้ Pink Lady |
3 | 甘露咖啡牛奶 | Gānlù kāfēi niúnǎi | คาลัว มิลค์ kahlua milk |
4 | 鸡尾酒 | Jīwěijiǔ | คอกเทล cocktail |
5 | 蓝色玛格丽特 | Lánsè mǎgélìtè | บลู มาการิต้า Blue Margarita |
6 | 玛格丽塔 | Mǎgélìtǎ | มาการิต้า Margarita |
7 | 美态宾治 | Měitài bīnzhì | ไหมไท Mai-Tai |
8 | 特基拉日出 | Tè jī lā rì chū | ตากีล่า ซันไรส์ Tequila Sunrise |
9 | 新加坡司令 | Xīnjiāpō sīlìng | สิงคโปร์ สลิง Singapore Sling |
10 | 椰林飘香 | Yē lín piāo xiāng | พีน่า โคลาดา Pina Colada |
คำเรียกคน
1 | 阿姨 | āyí | น้า (ใช้เรียกผู้หญิงที่อายุมากกว่าเรามากหน่อย) |
2 | 阿姨 | āyí | ป้า (ใช้เรียกผู้หญิงที่อายุมากกว่าเรามากหน่อย) |
3 | 大哥 | dàgē | พี่ (ใช้เรียกผู้ชายที่อายุมากกว่าเราไม่มากนัก) |
4 | 大姐 | dàjiĕ | พี่ (ใช้เรียกผู้หญิงที่อายุมากกว่าเราไม่มากนัก) |
5 | 店员 | diànyuán | พนักงานประจำร้าน (ใช้เรียกเมื่อไปร้านขายของ 商店) |
6 | 店主 | diànzhŭ | เจ้าของร้าน |
7 | 服务员 | fúwùyuán | บริการ (ใช้เรียกเมื่อไปร้านอาหาร 饭馆) |
8 | 技术员 | jìshùyuán | ช่างซ่อมช่างเทคนิค |
9 | 老板 | lăobăn | เถ้าแก่ |
10 | 老板娘 | lăobănniáng | เถ้าแก่เนี้ย |
11 | 美女 | mĕinǚ | พี่ (สาวสวย ใช้เรียกคนแปลกหน้าที่ยังหนุ่มสาว) |
12 | 女士 | nǚshì | ผู้หญิง (คำเรียกสุภาพมากขึ้น) |
13 | 亲爱的 | qīn’ài de | ที่รัก (ใช้เรียกคนรักกัน) |
14 | 师傅 | shīfu | ช่างซ่อมช่างเทคนิค |
15 | 售货员 | shòuhuòyuán | พนักงานหรือคนขาย (ใช้เรียกเมื่อไปร้านขายของ 商场) |
16 | 帅哥 | shuàigē | พี่ (หนุ่มหล่อ ใช้เรียกคนแปลกหน้าที่ยังหนุ่มสาว) |
17 | 叔叔 | shūshu | อา (ใช้เรียกผู้ชายที่อายุมากกว่าเรามากหน่อย) |
18 | 叔叔 | shūshu | ลุง (ใช้เรียกผู้ชายที่อายุมากกว่าเรามากหน่อย) |
19 | 司机 | sījī | คนขับรถ |
20 | 先生 | xiānsheng | ผู้ชาย (ใช้ได้ทั้งคนที่อายุมากกว่าและน้อยกว่า แต่งงานแล้วหรือยังโสดอยู่ก็ใช้ได้) |
21 | 小姐 | xiĕojiĕ | ผู้หญิง (ใช้ได้ทั้งคนที่อายุมากกว่าและน้อยกว่า แต่งงานแล้วหรือยังโสดอยู่ก็ใช้ได้) |
22 | 小姐 | xiĕojiĕ | ผู้หญิง (ควรใช้แซ่นำหน้า) |
คำ 10 คำที่ต้องจดจำ
1 | 爱 (能养家) | ài (néng yǎngjiā) | รัก (หล่อเลี้ยงครอบครัวให้อบอุ่น) |
2 | 诚 (能养友) | chéng (néng yǎng yǒu) | จริงใจ (สร้างมิตรภาพ) |
3 | 动 (能养身) | dòng (néng yǎng shēn) | ออกกำลัง (ทำให้ร่างกายแข็งแรง) |
4 | 静 (能养心) | jìng (néng yǎng xīn) | สงบ (ทำให้ใจมีสมาธิ) |
5 | 乐 (能养寿) | lè (néng yǎng shòu) | สนุกสนาน (ทำให้อายุยืน) |
6 | 勤 (能养财) | qín (néng yǎng cái) | ขยัน (ทำให้ร่ำรวย) |
7 | 忍 (能养福) | rěn (néng yǎng fú) | อดทน (ทำให้โชคดี) |
8 | 善 (能养德) | shàn (néng yǎng dé) | ความดี (ทำให้มีศีลธรรม) |
9 | 学 (能养识) | xué (néng yǎng shí) | ศึกษา (ทำให้มีความรู้) |
10 | 忠 (能养禄) | zhōng (néng yǎng lù) | ชื่อสัตย์ (ทำให้รายได้มั่นคง) |