1 | 拜年 | bàinián | ไปสวัสดีปีใหม่ |
2 | 鞭炮 | biānpào | ปะทัด |
3 | 吃饺子 | chī jiǎozi | กินเกี๊ยว |
4 | 吃年夜饭 | chī nián yèfàn | กินอาหารค่ำร่วมกันส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่ |
5 | 春节 | chūnjié | วันตรุษจีน |
6 | 打麻将 | dǎ májiàng | เล่นไพ่นกกระจอก |
7 | 灯笼 | dēnglóng | โคมไฟ |
8 | 对联 | duìlián | กลอนคู่ |
9 | 发红包 | fà hóngbāo | แจกอั่งเปา |
10 | 放鞭炮 | fàng biānpào | จุดประทัด |
11 | 逛庙会 | guàng miàohuì | เดินงานวัด |
12 | 过年 | guònián | ฉลองตรุษจีน |
13 | 红包 | hóngbāo | อั่งเปา,ซองแดง |
14 | 祭祖宗 | jì zǔzōng | ไหว้บรรพบุรุษ |
15 | 剪窗花 | jiǎn chuānghuā | ตัดกระดาษเป็นรูปมงคลต่างๆ ติดที่หน้าต่าง |
16 | 剪纸 | jiǎnzhǐ | ศิลปะการตัดกระดาษของจีน |
17 | 看春晚 | kàn chūnwǎn | ชมการถ่ายทอดสดการเฉลิมฉลองปีใหม่ |
18 | 买年货 | mǎi niánhuò | ซื้อของไหว้ |
19 | 守岁 | shǒusuì | อยู่ด้วยกันทั้งคืนเพื่อต้อนรับปีใหม่ |
20 | 贴春联 | tiē chūnlián | ติดกลอนคู่ |
21 | 贴福字 | tiē fú zì | ติดภาพอักษร 副 |
22 | 舞龙 | wǔ lóng | เชิดมังกร |
23 | 舞狮 | wǔ shī | เชิดสิงโต |
24 | 新年 | xīnnián | วันปีใหม่ |
25 | 烟花 | yānhuā | พลุ |
26 | 扫尘 | Sǎo chén | ปัดกวาดฝุ่น |
27 | 吃饺子 | chī jiǎozi | กินเกี๊ยวข้ามปี |
28 | 贴门神 | tiē ménshén | แปะภาพเจ้าที่ |
29 | 压岁钱 | yāsuìqián | เงินแต๊ะเอีย |
30 | 挂年画 | guà nián huà | แขวนภาพวาดศิริมงคล |
31 | 祭灶 | jìzào | เซ่นไหว้เทพเจ้าแห่งครัว |
32 | 拜年 | bàinián | ไปสวัสดีปีใหม่ |
33 | 放鞭炮 | fàng biānpào | จุดประทัด |
34 | 贴春联 | tiē chūnlián | แปะคำขวัญคู่ (คำอวยพรที่ติดหน้าประตู) |
35 | 放烟花 | fàng yānhuā | จุดดอกไม้ไฟ |
36 | 守岁 | shǒusuì | อยู่โต้รุ่งส่งท้ายปีเก่า |
37 | 贴福字 | tiē fú zì | แปะอักษรฝู (จะแปะกลับหัวเพราะเชื่อว่าสิริมงคลจะเข้ามา) |
38 | 吃年夜饭 | chī nián yèfàn | กินอาหารข้ามคืนต้อนรับปีใหม่ |
39 | 看春晚 | kàn chūnwǎn | ดูรายการโทรทัศน์ต้อนรับปีใหม่ ทางช่องCCTV |
40 | 红包 | hóngbāo | อั่งเปา |